Статьи журнала - Неизвестный Достоевский

Все статьи: 297

Стенографическая система Анны Достоевской: проблема дешифровки

Стенографическая система Анны Достоевской: проблема дешифровки

Андрианова Ирина Святославовна, Сосновская Оксана Александровна

Статья научная

Одной из уникальных особенностей рукописного архива семьи Достоевских является то, что в нем сохранились документы, содержащие стенографические записи. Это дневник А. Г. Достоевской 1867 г., наброски к роману «Братья Карамазовы», «Дневнику Писателя», ряд мемуарных и деловых записей, сделанных помощницей писателя. Бóльшая часть этих документов была расшифрована в 1950-1970-е гг. Ц. М. Пошеманской, но остались документы, строки, слова, не разобранные ею или разобранные предположительно, а то, что расшифровано, требует критического анализа. Цель данного исследования - выяснить, возможна ли дешифровка стенограмм А. Г. Достоевской спустя 150 лет со времени их создания, возможно ли повторение опыта Ц. М. Пошеманской сегодня. Для достижения этой цели выявлены основные особенности стенографической системы, которой владела жена Достоевского, и определены трудности прочтения ее стенограмм. А. Г. Достоевская пользовалась немецкой курсивной системой Ф. Габельсбергера, адаптированной для русского языка П...

Бесплатно

Столетний юбилей Ф. М. Достоевского в контексте советской прессы

Столетний юбилей Ф. М. Достоевского в контексте советской прессы

Куликова Дарья Евгеньевна

Статья научная

В данной статье рассмотрено отношение к Ф. М. Достоевскому в cоветской России в период празднования его столетнего юбилея на основе материалов, опубликованных в периодической печати («Труд», «Петроградская правда», «Известия Петроградского Совета рабочих и красноармейских депутатов», «Народное просвещение», «Красный воин», «Красный командир», «Красная новь», «Печать и революция», «Зори грядущего», «Экран: вестник театра, искусства, кино, спорта», «Жизнь искусства», «Саррабис», «Вестник литературы», «Летопись Дома Литераторов», «Артельное дело», «Начала» и др.). Многие тексты ранее не рассматривались в работах по достоевистике. В советской прессе предпринимались многочисленные попытки интерпретации творчества и идей Ф. М. Достоевского в духе социализма. Противоречившие революционной идеологии взгляды писателя строители коммунизма либо отвергали, либо искажали в соответствии со своими целями. Им импонировал образ бывшего каторжника, защитника «униженных и оскорбленных». В некоторых журналах («Артельное дело», «Начала» и т. д.), возникших в Петрограде в период нэпа, выходили религиозно-философские работы о Ф. М. Достоевском. Двойственность отношения к писателю, присутствие в прессе как социалистических, так и христианских трактовок были признаком переходной исторической эпохи.

Бесплатно

Сцена «Праздника» в черновом и печатном тексте «Бесов» Достоевского

Сцена «Праздника» в черновом и печатном тексте «Бесов» Достоевского

Тарасова Н.А.

Статья научная

В статье исследуется черновой автограф романа Ф. М. Достоевского «Бесы» - страницы, содержащие сцену чтения Кармазиновым его сочинения «Merci». Черновой автограф романа «Бесы» представляет собою связный текст, содержащий большое количество авторской правки между строками и на полях. Анализ рукописи позволил установить неточности ее прочтения публикаторами, влияющие на истолкование текста, исправить их и сопроводить необходимым текстологическим комментарием, затрагивающим, в частности, такие проблемы, как установление текста, выявление и анализ новых разночтений между источниками текста, а также пропусков текста в печати. Текстологическую часть работы продолжил предлагаемый в статье историко-литературный и реальный комментарий к новонайденным сведениям об особенностях развития художественного замысла романа «Бесы», поясняющий значение для романного сюжета ряда литературных и исторических мотивов, которые были установлены в процессе анализа рукописных и печатных источников. Рассмотрены исторический подтекст и символика античных мотивов, отразившихся в сцене литературного чтения в «Бесах», а также содержание ряда исторических источников (сочинения античных авторов по истории Древнего Рима, лекции Т. Н. Грановского, ставшего прототипом Степана Трофимовича Верховенского). Новые сведения, открывающиеся при изучении чернового автографа «Бесов», свидетельствуют о том, что античный «след» сыграл немаловажную роль при разработке этого замысла, а также о сложности романной повествовательной структуры.

Бесплатно

Т. И. Филиппов - сотрудник журнала "Гражданин" в 1873-1874 гг. (по архивным материалам)

Т. И. Филиппов - сотрудник журнала "Гражданин" в 1873-1874 гг. (по архивным материалам)

Отливанчик Александр Владимирович

Статья научная

В статье вводятся в научный оборот архивные материалы, освещающие тему сотрудничества видного публициста-славянофила и государственного деятеля Т. И. Филиппова (1826-1899) в еженедельном журнале В. П. Мещерского и Ф. М. Достоевского «Гражданин»: письма Т. И. Филиппова историку М. П. Погодину 1873-1874 гг. и тексты ряда рукописей, предложенных Т. И. Филипповым на рассмотрение редакции журнала. Один из аспектов исследования посвящен проблеме анонимного участия Т. И. Филиппова-публициста в «Гражданине»; в частности, аргументируется принадлежность перу Т. И. Филиппова экономического обзора «О государственной росписи» (Гражданинъ. 1873. № 1; без подписи). На основании обнаруженных рукописей (юморески и сатирическая миниатюра Т. И. Филиппова) устанавливается факт сотрудничества публициста в 1873-1874 гг. в сатирико-юмористической рубрике «Гражданина» «Последняя страничка».

Бесплатно

Текстологические проблемы ранних публикаций рукописей Достоевского

Текстологические проблемы ранних публикаций рукописей Достоевского

Заваркина Марина Владимировна, Панюкова Татьяна Викторовна, Тарасова Наталья Александровна

Статья научная

Статья посвящена исследованию проблем текстологии на материале записных тетрадей Ф. М. Достоевского 1864-1870 гг. и их первых публикаций. Исследование позволяет выявить закономерности становления текстологических принципов подготовки к печати рукописного наследия Достоевского. В работе рассматриваются проблемы чтения рукописного текста первыми публикаторами и специфика отражения языковых характеристик автографов в научных публикациях 1930-х гг., исправляются ошибочные прочтения авторского текста, уточняются принципы графического выделения текста в печати. Помимо ранних публикаций, учитывается материал академического Полного собрания сочинений Достоевского. Кроме того, в статье предложены результаты анализа творческого процесса писателя в черновом тексте и исследуется проблема реконструкции порядка авторских записей в первых и последующих публикациях автографов.

Бесплатно

Телеграммы разных лиц к А. Г. Достоевской с соболезнованиями в связи со смертью Ф. М. Достоевского (из рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля)

Телеграммы разных лиц к А. Г. Достоевской с соболезнованиями в связи со смертью Ф. М. Достоевского (из рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля)

Фокин Павел Евгеньевич

Статья научная

В публикации представлен комплекс телеграмм-соболезнований, отправленных в адрес А. Г. Достоевской в связи со смертью Ф. М. Достоевского. Бланки двенадцати телеграмм, поступивших в адрес вдовы с 27 января по 20 февраля (старого стиля) 1881 г., вклеены в тетрадь, которая хранится в составе рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (Государственного литературного музея). Похороны Достоевского стали значимым общественным событием. Телеграммы передают духовное и эмоциональное состояние, которое переживала русская общественность в связи с уходом из жизни писателя. Их география обширна: Москва, Тверь, Кронштадт, Казань, Саратов, Харьков, Одесса, Старая Русса, Рим, Белград. Среди отправителей были лица разного возраста и социального положения: великие князья Сергей и Павел Александровичи, прославленный генерал М. Г. Черняев, харьковский педагог Х. Д. Алчевская, учащаяся молодежь, преподаватели, представители литературной общественности и провинциальной интеллигенции (Одесское славянское общество, Казанское общество земледельческих колоний и ремесленных приютов, Старорусское городское общество и др.). Во многих телеграммах подчеркивается соучастие их отправителей в молебнах, панихидах и других памятных мероприятиях по успении Достоевского. В комментариях дается краткая характеристика отправителей и лиц, упоминаемых в текстах.

Бесплатно

Терминологический словарь-тезаурус евангельского текста Достоевского: результаты корпусного анализа и интерпретации

Терминологический словарь-тезаурус евангельского текста Достоевского: результаты корпусного анализа и интерпретации

Борисова В.В.

Статья научная

В статье представлены результаты корпусного анализа и интерпретации терминологического словника из 700 статей, опубликованных в журнале «Проблемы исторической поэтики» с 1990-го по 2021 г. На этой основе и с учетом богатой лексикографической традиции, отражающей авторскую или тематическую терминологию - от «Словаря к творениям Достоевского» Антония Храповицкого (1921 г.) до словарей тезаурусного типа последнего времени - составляется словарь-тезаурус евангельского текста Ф. М. Достоевского. Он являет собой понятийный аппарат, репрезентативно отражающий современное состояние изучения евангельского текста писателя с использованием терминов и понятий, которые относятся к сферам общей исторической поэтики и этнопоэтики, богословия и философии. В качестве показательных примеров приведены словарные статьи, посвященные таким ключевым понятиям российского литературоведения ХХI в., как «историческая поэтика», «этнопоэтика», «евангельский текст» и др. В статье сделан вывод о перспективном прикладном значении данного словаря для решения образовательных и научных задач.

Бесплатно

Терминологический тезаурус М. М. Бахтина в современном российском достоевсковедении

Терминологический тезаурус М. М. Бахтина в современном российском достоевсковедении

Шаулов С.С.

Статья научная

В статье рассмотрены методологические аспекты использования терминологического тезауруса М. М. Бахтина в современном достоевсковедении. Преимущественное внимание обращено на инструментальное применение характерных «бахтинских формул» - таких как полифония, концепция жанров, исповедальность слова героя у Достоевского, хронотоп, контекст понимания, мениппея и др. Отмечено, что некоторые из них используются дискретно, то есть вне своих системных связей с бахтинским наследием в целом. В той или иной мере они учитываются в русле отечественной этнопоэтики, в которой проблема Бахтина актуализируется в православном контексте русской культуры; отмечено, что «Бахтин» служит связью Достоевского с религиозно-философской традицией. Несмотря на то, что дискурс ряда работ провоцирует возможный выход на бахтинский контекст понимания Достоевского, в них значимо и «отсутствие» Бахтина наряду с его «ритуальным» цитированием. Бахтинское наследие остается в российском литературоведении важным философским и культурологическим этапом изучения Достоевского.

Бесплатно

Терминологический тезаурус евангельского текста Ф. М. Достоевского

Терминологический тезаурус евангельского текста Ф. М. Достоевского

Борисова Валентина Васильевна, Шаулов Сергей Сергеевич

Статья научная

В статье рассмотрена актуальная проблема терминологического описания «евангельского текста» Достоевского, в основе которого лежит тезаурус как базовый лексикон научного языка. Соответственно цель и задачи статьи - экспликация терминологического тезауруса «евангельского текста», функционирующего в исследованиях о Достоевском и содержащего ключевые понятия общей (теоретической) поэтики, исторической поэтики, этнопоэтики, богословия и философии. В отношении этой терминологии реализован тезаурусный подход, в рамках которого соединяются «машинный анализ» и «человеческая интерпретация» исходных данных. Представленный терминологический словник достаточно репрезентативен для современного состояния изучения евангельского текста Достоевского. Визуальные результаты его цифровой обработки наглядно показывают тенденцию к совместному словоупотреблению поэтологических, богословских и философских категорий. Отсюда сделан вывод о том, что анализ терминологического тезауруса продуктивен для решения вопроса, насколько целостен метаязык исследований евангельского текста Достоевского, который в своем современном состоянии отличается большой интердискурсивностью.

Бесплатно

Тетради критикой: еще одно дело А. Г. Достоевская

Тетради критикой: еще одно дело А. Г. Достоевская

Петрова Анна Викторовна

Статья научная

В статье дано описание тетрадей А. Г. Достоевской, хранящихся в рукописном отделе фонда Государственного литературного музея. В состав этих тетрадей жена писателя включила статьи и рецензии о творчестве Ф. М. Достоевского из газетной периодики начиная с 1846 г. Часть этих материалов переписана ею от руки, другая, подготовленная в основном после 1881 г., представляет собой канцелярские книги с вклеенными в них вырезками. В статье проведено сопоставление статей, включенных в тетради, с теми, которые зафиксированы в библиографических указателях А. Г. Достоевской и С. В. Белова, - в результате выявлены неучтенные публикации. Несмотря на фрагментарность выписок из газетной периодики, А. Г. Достоевская руководствовалась определенными принципами сбора материала и его композиционного оформления, стремилась к широте географического охвата критических отзывов о писателе и создавала достаточно полную и объективную картину газетных откликов на художественное и публицистическое творчество Ф. М. Достоевского. Сохранившиеся материалы открывают один из неизвестных замыслов А. Г. Достоевской по созданию в Музее памяти раздела со сводом критики, посвященной анализу творчества великого писателя.

Бесплатно

Технология производства книг (из опыта А. Г. Достоевской)

Технология производства книг (из опыта А. Г. Достоевской)

Степченкова В.Н.

Статья научная

В статье представлен обзор технической стороны книгоиздательского дела А. Г. Достоевской на основе материалов ее записных книг. Особое внимание уделено периоду выпуска Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского. Производственный процесс по изданию книг вдова писателя начинала с закупки бумаги в «Торговом доме А. И. Варгунина», переговоров с типографией братьев Пантелеевых по поводу внешнего вида книги, стоимости издания, набора текста, корректуры, печати и брошюровки. Следующий этап был связан с выходом книги из типографии до момента ее продажи: первым делом решался вопрос о хранении огромного количества книг (несколько десятков тысяч), для этого Анна Григорьевна арендовала кладовые и разрабатывала системы учета; после выхода издания из типографии необходимо было проверить книги на наличие брака; также важно было через объявления оповестить читателей и книгопродавцев о появлении нового издания. Завершающая стадия книгоиздательского процесса была связана с продажами изданий Полного собраний сочинений Достоевского: переписка с покупателями и книгопродавцами, пересылка сочинений, передача книг на комиссию и бесконечный учет и запись всех томов - все это требовало немало сил и времени и имело свою специфику, при незнании которой можно было остаться в значительном убытке. На каждом этапе издательского процесса возникали непредвиденные трудности, вызванные неопытностью первой российской индивидуальной издательницы, нерадивостью лиц, с которыми приходилось иметь дело, или стечением обстоятельств. Описываются не только проблемы, с которыми пришлось столкнуться Достоевской, но и пути их решения, требующие от издательницы рассудительности и твердости духа. Изложенные материалы по выпуску Полного собрания сочинений Достоевского даны в статье в контексте книгоиздательского процесса и книжного дела конца ХIX - начала ХХ в., что составляет необходимый исторический комментарий к издательской деятельности А. Г. Достоевской.

Бесплатно

Увольнение от службы (отставка М. А. Достоевского по архивным документам 1837 года)

Увольнение от службы (отставка М. А. Достоевского по архивным документам 1837 года)

Бессонова Альбина Станиславовна

Статья научная

О раннем периоде жизни Ф. М. Достоевского сохранилось меньше всего документальных свидетельств. В статье впервые опубликованы и проанализированы обнаруженные автором в Российском государственном историческом архиве (РГИА) три документа, связанные с отставкой в 1837 г. Михаила Андреевича Достоевского, отца писателя. Это доклад Николаю I Московского Опекунского совета, рапорт главного доктора Мариинской больницы для бедных А. А. Рихтера и формулярный список о службе М. А. Достоевского. Последний документ, в котором представлены важные сведения о должностной карьере отца писателя, приводится полностью впервые в Приложении к статье. Авторы предшествующих публикаций о детстве и юности Ф. М. Достоевского делали лишь отсылки к формулярному списку М. А. Достоевского или цитировали опубликованные отрывки. Приведенные документы содержат информацию о размере пенсии, полагающейся отставному ординатору Достоевскому, его служебную характеристику, перечень его наград. В статье поднят один из самых дискутируемых вопросов - о дате рождения отца писателя. В совокупности документы об отставке М. А. Достоевского выявляют новые факты и уточняют уже известные из его биографии 1830-х гг., а следовательно, проясняют обстоятельства юности великого русского писателя.

Бесплатно

Уловка Д. С. Мережковского: какую статью критик писал для А. Г. Достоевской

Уловка Д. С. Мережковского: какую статью критик писал для А. Г. Достоевской

Андрущенко Елена Анатольевна

Статья научная

В публикации впервые анализируются машинописные копии знаменитой статьи Д. С. Мережковского «Пророк русской революции (К юбилею Достоевского)» (1906) с пометами автора. Считается, что статья писалась по просьбе А. Г. Достоевской для юбилейного Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского (приуроченного к 25-й годовщине со дня смерти писателя). Познакомившись с ней и выслушав отзывы о лекции Мережковского, прочитанной им к 25-летию со дня смерти Достоевского, Анна Григорьевна статью отклонила. Мережковский сразу же опубликовал ее в журнале «Весы», затем - в составе отдельной брошюры и позднее - в обоих Полных собраниях своих сочинений. Однако анализ машинописных копий статьи свидетельствует о том, что Мережковский параллельно работал над двумя вариантами статьи: кратким - для А. Г. Достоевской и развернутым - для публикации в журнале. Судя по пометам автора, он стремился отредактировать краткий вариант статьи в соответствии с замечаниями издательницы, но результат ее не удовлетворил. В итоге вдова писателя напечатала в собрании сочинений биографический очерк о Достоевском С. Н. Булгакова. Текстологический анализ вариантов и редакций статьи Мережковского позволяет сделать выводы об эволюции замысла, о жанре и семантике заглавий статьи о Достоевском, написанной под влиянием событий первой русской революции как полемически заостренный публицистический текст.

Бесплатно

Уловки адвокатов, или что получили Достоевские от продажи тульского имения

Уловки адвокатов, или что получили Достоевские от продажи тульского имения

Юхнович Юлия Вячеславовна

Статья научная

В статье рассмотрена история продажи недвижимого имения московской тетки Ф. М. Достоевского А. Ф. Куманиной в Тульской губернии. Раздел имущества, которое досталось после ее смерти наследникам, должен был осуществиться после их ввода в права владения имениями: сначала тульским, затем - смоленским и рязанским, находившимися в залоге. Криминальную роль в этом процессе сыграли адвокаты. Ими в ходе раздела и продажи дома и земельного участка в Туле была разработана преступная схема, предрешившая судьбу «куманинского наследства», бóльшая часть которого ушла на уплату долгов, недоимок и гонораров поверенным. В связи с делом о наследовании Ф. М. Достоевский обращался за юридической помощью к В. П. Гаевскому, В. И. Веселовскому, Б. Б. Полякову, В. И. Губину, Е. В. Коршу, А. В. Лохвицкому, В. И. Люстиху. Факты, свидетельствующие о неблаговидной роли поверенных, которая, в конечном счете, привела к неожиданному исходу «куманинской истории», представлены в мемуарах и переписке брата писателя Андрея Михайловича. На них же указывают материалы переписки других наследников А. Ф. Куманиной, в числе которых был Ф. М. Достоевский и его ближайшие родственники, пытавшиеся вернуть право на владение наследственными имениями, а также материалы родословной описи Н. С. Лазарева-Станищева, ставшего одним из участников аферы, связанной с «куманинским наследством». В Приложении размещено не публиковавшееся прежде письмо помощника поверенного В. И. Веселовского в «деле о куманинском наследстве» Д. А. Смирнова к А. М. Достоевскому от 10 февраля 1874 г. о продаже дома Куманиных в Туле.

Бесплатно

Уточнения к родословию Достоевских (по материалам Петербургского архива)

Уточнения к родословию Достоевских (по материалам Петербургского архива)

Панюкова Татьяна Викторовна

Статья научная

В статье рассматриваются некоторые архивные источники, касающиеся «петербургского» родословия Достоевских. Опубликованы по оригиналам и проанализированы 33 записи из метрических книг и ведомостей о погребенных, хранящихся в Центральном государственном историческом архиве Санкт-Петербурга. Все записи воспроизводятся с указанием мест архивного хранения. Знакомство с ними позволяет рассматривать данный архив как ценный источник документальных сведений по генеалогии Достоевского и его семейного окружения. Впервые вводятся в научный оборот документальные свидетельства о погребении на Смоленском, Большеохтинском Георгиевском православных кладбищах Петербурга и на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря (ЦГИА СПб. Фонды 457, 641 и 639). Здесь были похоронены два младших брата и сестра Ф. М. Достоевского, представители их семей (Достоевские, Рыкачевы, Голеновские, Шевяковы, Ставровские), потомки старшего брата (Достоевские, Владиславлевы), а также родственники писателя со стороны Анны Григорьевны Достоевской (Сниткины). На основании этих документов уточнены, исправлены либо дополнены некоторые биографические данные, приведенные предыдущими исследователями.

Бесплатно

Уточнения к родословию Достоевских: семейство Михаила Михайловича (по материалам петербургского архива)

Уточнения к родословию Достоевских: семейство Михаила Михайловича (по материалам петербургского архива)

Панюкова Татьяна Викторовна

Статья научная

Статья продолжает серию публикаций, посвященных родословию «петербургских» Достоевских - на примере семейства старшего брата писателя, Михаила Михайловича Достоевского. Предметом исследования стали метрические книги некоторых православных церквей (Входа Господня во Иерусалим на Знаменской площади, Вознесенской в Адмиралтейских слободах, Успения Пресвятой Богородицы на Сенной площади - в Петербурге, Преображенской колтовской, ревельского Преображенского собора), хранящиеся в фонде Петроградской духовной консистории Центрального государственного исторического архива Санкт-Петербурга. Опубликованы по оригиналам, с указанием мест архивного хранения, и проанализированы 17 актовых записей о рождении, бракосочетании и погребении. Приводится обнаруженная петербургскими генеалогами запись из «консисторского» экземпляра метрической книги о бракосочетании М. М. Достоевского и Э. Ф. Дитмар. Впервые обнаружены и вводятся в научный оборот записи о рождении и отпевании младших детей М...

Бесплатно

Утраченная пьеса Достоевского «Мария Стюарт» (материалы к реконструкции замысла)

Утраченная пьеса Достоевского «Мария Стюарт» (материалы к реконструкции замысла)

Викторович В.А.

Статья научная

Реконструкция первого литературного опыта Достоевского - утраченной драмы «Мария Стюарт» - предполагает выявление и анализ источников замысла. В результате проведенных изысканий была выстроена гипотетическая цепь событий. В 1838 (по другим данным в 1835) году Достоевский впечатлился спектаклем «Мария Стюарт» в Александринском театре с А. М. Каратыгиной в главной роли: созданный актрисой образ королевы-страдалицы совместился с чтением как трагедии Шиллера «Мария Стюарт», так и романа Вальтера Скотта «Аббат». Затем при изучении «исторических данных» о «жизни и казни» Марии Стюарт в кругозор начинающего писателя попало четырехтомное русское собрание документов о ее биографии 1809 г. и французско-русское издание 1839 г. открытых А. Я. Лобановым-Ростовским в архивах писем Марии Стюарт, ее завещания и отчета о казни. В 1839-1840 гг. вышла беллетризованная биография «преступной» королевы, составленная Александром Дюма. В его версии образ Марии Стюарт двоится: наряду с героическим началом характера выступила тема греховной страсти. Раздвоение образа усилил в своем очерке 1841 г. Филарет Шаль, сделавший также акцент на религиозных мотивах развернувшейся исторической драмы. Достоевский, осмысливая в 1839-1842 гг. все эти повороты европейской и русской историографии, мог взять за основу своей пьесы не получивший продолжения у Шиллера диалог кормилицы и Марии в четвертом явлении первого действия его трагедии о соотношении вины и ответственности. У Шиллера Мария Стюарт - заглавная героиня, но не единственная главная, более того, тема Елизаветы во многом перетянула на себя драматургический интерес. Достоевский, скорее всего, сосредоточился на внутренних коллизиях «гигантского характера», поставленного им в ряд героинь Расина (прежде всего «шекспировского очерка» Федры): Мария соединила в себе твердость духа перед лицом страданий и самой смерти со всесилием страсти, сопровождаемой мучениями совести. Продолжить Шиллера позволили освоенные русским автором «исторические данные», на которые намекал Ризенкампф. В статье выявлен и проанализирован круг этих данных, открывавших Достоевскому глубинные коллизии европейской истории в лице одного из культовых ее персонажей.

Бесплатно

Утраченное письмо Е. Ф. Юнге к Ф. М. Достоевскому

Утраченное письмо Е. Ф. Юнге к Ф. М. Достоевскому

Михновец М.В., Андрианова И.С.

Статья научная

В статье рассмотрена переписка Ф. М. Достоевского с известной художницей и мемуаристкой Е. Ф. Юнге, женой офтальмолога Э. А. Юнге, лечившего в 1860-е гг. Достоевского. Сама она познакомилась с писателем в последний год его жизни, была почитательницей его таланта и корреспонденткой. Известно о двух письмах Е. Ф. Юнге к писателю, отправленных в марте и апреле 1880 г., а также о двух автографах одного ответного письма Достоевского к ней - черновом и беловом от 10-11 апреля того же года. Особое внимание в статье уделено автографу мартовского письма Юнге к писателю. Это письмо впервые было опубликовано библиографом А. П. Новицким в предисловии к книге воспоминаний Юнге, вышедшей из печати в 1914 г. В дальнейшем его автограф был утрачен, в результате чего до настоящего времени оно цитировалось по первой публикации или републикации, сделанной в 1959 г. А. С. Долининым. В 2021 г. при подготовке описания «Рукописное наследие Ф. М. Достоевского» был предпринят поиск документа в фондах Государственного исторического музея, научного архива Российской Академии художеств и Российского государственного исторического архива, не приведший к результату. Авторы статьи обнаружили в записной книге А. Г. Достоевской за 1881 г. список потерянного письма Юнге. В отличие от публикации Новицкого список точнее отражает оригинал письма. Таким образом, источником для дальнейших публикаций утраченного письма Юнге следует считать его копию, сделанную в записной книге А. Г. Достоевской. В статье проанализированы письма 1880-1890-х гг. к А. Г. Достоевской от Е. Ф. Юнге, от ее матери А. И. Толстой и от А. П. Новицкого, вводится в научный оборот дарственная надпись Новицкому от вдовы писателя на титульном листе библиографического указателя. В Приложении к статье опубликованы три документа: список мартовского письма Е. Ф. Юнге к Достоевскому за 1880 г. из записной книги его вдовы, ответное письмо писателя (с отражением правки, которую он применил и с указанием ошибок прочтения письма в предшествующих публикациях), а также письмо А. П. Новицкого к А. Г. Достоевской от 25 апреля 1897 г.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в Иране: "тройной" перевод

Ф. М. Достоевский в Иране: "тройной" перевод

Халида Сиями Эйдлак, Захра Расули

Статья научная

Творческое наследие Ф. М. Достоевского всегда вызывало интерес у иранских исследователей и любителей русской словесности. Статья посвящена исследованию влияния Достоевского на становление и развитие персидской словесности. Это влияние нашло свое выражение в таком своеобразном явлении, как тройной перевод: перевод романа Достоевского на персидский язык, перевод литературного текста на кинематографический язык, перевод христианского содержания на язык исламской культуры. В статье содержится анализ экранизации картины «Белые ночи», вышедшей на экраны в 2002 г. Автор сценария к фильму - Саид Агиги, автор постановки - выдающийся иранский кинорежиссер Фарзад Мотамен. Художественный фильм является свободной адаптацией романа Достоевского «Белые ночи» к современным персидским пространственным, временным, культурным и религиозным особенностям. Его можно считать единственной успешной экранизацией иранским кинематографом произведений русской классики. Фильм стал результатом творческого диалога переводчика, сценариста и режиссера с автором, взаимодействия и взаимообогащения разных видов искусств, национальных культур и конфессий, литературных, философских и религиозных кодов коммуникации.

Бесплатно

Ф. М. Достоевский в документах рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля

Ф. М. Достоевский в документах рукописного фонда Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля

Петрова Анна Викторовна

Статья научная

В статье представлен обзор материалов о Ф. М. Достоевском из собрания его супруги А. Г. Достоевской, переданных ею в мае 1906 г. в Москву на вечное хранение и с середины XX в. частично находящихся в рукописном отделе Государственного музея истории российской литературы им. В. И. Даля (Государственного литературного музея). Эти документы можно разделить на визуальные, предназначенные для просмотра посетителями музея, и текстовые. Наибольшей ценностью обладают письма Ф. М. Достоевского и другие визуальные материалы, связанные с главными событиями жизни писателя. Они сохранили память о его личности и судьбе. Текстовые документы фонда системно и достаточно полно представляют газетную критику о Ф. М. Достоевском в период с 1846 по 1914 г. и выборочно, на уровне отдельных статей - историю изучения биографии и творчества писателя в XX в. Рукописный фонд Достоевского дополняется богатой коллекцией изофонда, основу которой составляют фотографии, портреты Ф. М. Достоевского и лиц из его окружения, собранные А. Г. Достоевской.

Бесплатно

Журнал