Статьи журнала - Новый филологический вестник
Все статьи: 1485
Читатель и авторская метарефлексия в "Мертвых душах" Гоголя
Статья научная
В статье анализируются формы присутствия читателя в тексте «Мертвых душ» Гоголя и принципы авторской метарефлексии.
Бесплатно
Рецензия
В рецензии представлено основное содержание книги, обозначен круг анализируемых литераторов, подчеркнуты методологические основы предпринятого известным белорусским филологом, политологом, общественным деятелем и публицистом А.И. Федутой исследования о формировании в русской литературе первой половины XIX в. «большого диалога» между автором и читателем как полноценным эстетическим субъектом литературного произведения. В качестве главных достоинств отмечены четкость постановки задачи и последовательность в ее решении, панорамность охвата явлений «пушкинской эпохи» и отсутствие субъективной оценочности, эвристический подход к проблеме, методологический поиск, смысловое «приращение» после прочтения книги. Замечания вызваны неоправданным порой уходом в историческую социологию литературы и не вполне корректным употреблением терминов «массовая литература» и «массовый читатель»
Бесплатно
Читательский опыт в «Докторе Живаго»
Статья научная
Статья посвящена функционированию в повествовательной структуре романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» мотива чтения. Читательский опыт героев романа (в первую очередь, Юрия Живаго) рассматривается с точки зрения его включенности в эстетико-философскую проблематику произведения - в качестве одной из форм «духовной работы» по преодолению смерти и важнейшего регистра взаимодействия человека с жизнью.
Бесплатно
Читательское своеволие или диалог согласия? (прочтение «Илиады» Осипом Мандельштамом)
Статья
Бесплатно
Статья научная
В статье рассматривается интерпретация в «Мертвых душах» тематики и коллизий «Горя от ума». Специальное внимание уделяется трактовке темы ума в произведениях Гоголя и Грибоедова и в этой связи сопоставлению образа Чичикова с образом Чацкого. Раскрываются особенности осмысления Грибоедовым и Гоголем проблемы ума как экзистенциальной и онтологической.
Бесплатно
Чтение романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ»
Статья научная
Предлагаемая статья - попытка интерпретации романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ». Это истолкование, во-первых, базируется на выявлении внутренних ценностных и символических связей произведения. Во-вторых, описание образной логики романа Стивенсона подводит к прояснению его авантюрного художественного механизма, который провоцирует соответствующее читательское поведение.
Бесплатно
Что знает повествователь в "Бесах"? (заметки к теме)
Статья научная
В статье вновь поднимается вопрос о кругозоре повествователя в романе «Бесы». Его познавательный горизонт и дискурсивные стратегии рассматриваются в связи с характеристиками художественной реальности романа, которая включает в себя фикциональные и фактуальные элементы и вступает в особые отношения с внетекстовой исторической действительностью. Повествователь оказывается не просто пограничной фигурой между двумя мирами, но, динамически сочетая в себе компетенции персонажа и автора, способствует их взаимопроникновению. Тем самым создается новая специфическая разновидность реалистического повествования.
Бесплатно
Что такое «художественная публицистика»?
Статья научная
Настоящая статья посвящена анализу понятия «художественная публицистика», как оно сложилось в русской филологии XX столетия. Мы показываем, что под этим словосочетанием фактически объединены три принципиально различные явления - научно-популярный текст, живописная публицистика и художественно-публицистического единство. Отказ от разграничения последних привел к построению широкой и крайне аморфной группы, единство которой обеспечено отдельными внешними чертами, но не глубинным родством.
Бесплатно
Что такое калейдоскопизм? О нескольких пьесах Роланда Шиммельпфеннига
Статья научная
В современном немецком театроведении отчетливо ощущается смена эпох и сопутствующих им концепций. Один из авторов новой волны - Роланд Шиммельпфенниг (р. 1967), получивший в минувшем году самую престижную драматургическую премию Германии, премию Эльзы Ласкер-Шюлер, которую вручают не за конкретную пьесу, а за вклад в драматургию в целом. За пятнадцать лет своей творческой жизни Шиммельпфеннигу удалось многое: на его счету три десятка очень разных, но всегда мастерски написанных пьес, которые ставятся сейчас по всему миру. Эта статья посвящена анализу пяти из них: «До/После» (2001), «Ради лучшего мира» (2003), «На Грайфсвальдершрассе» (2005), «Золотой дракон» (2007) и «Если - то: что мы делаем, как и почему» (2010).
Бесплатно
Чудеса в "Мазуринском летописце"
Статья научная
«Мазуринский летописец» - памятник позднего патриаршего летописания, почти не привлекавший внимания литературоведов. Автор, Исидор Сназин, использовал разнообразные источники для составления летописи, выбирая интересующие его сведения и редактируя тексты предшественников. Значительное место в летописи занимают чудеса, отбор которых связан с замыслом памятника, а переработка текстов свидетельствует о единых стилевых принципах, свойственных автору. Как показал анализ состава текстов, Сназин отобрал чудеса, связанные с принятием Русью христианства и с деятельностью русских святых и благоверных князей на территории северо-восточной и северной Руси, входившей в его эпоху в состав Московского государства. Кроме того, летописец включил чудеса от икон, прославленных на этой же территории. Таким образом он утверждал мысль о покровительстве высших сил Московской Руси и роль русских правителей как хранителей православия. Сназин стремился полно рассказать о чудесных событиях, не перегружая повествование риторическими и поэтическими приемами, не используя сложные конструкции. Одновременно его привлекала возможность оживить повествование отдельными деталями. Поэтому из «Степенной книги» он выбирал развернутые повествовательные фрагменты, снимая избыточные речи, отступления, риторические приемы, но иногда добавляя детали. При обращении к «Летописному своду 1652 г.» книжник прибегал к мелкой редакционной правке: менял порядок слов, заменял, вставлял или опускал отдельные слова, поскольку стиль этого свода был ему близок. Свободнее всего Сназин обращался с новгородскими источниками, прибегая к пропускам, вставкам, перефразировкам. Благодаря целенаправленной работе с источниками летописцу удалось создать единый повествовательный стиль.
Бесплатно
Рецензия
В рецензии рассмотрены основные аспекты книги Л.И. Горницкой и М.Ч. Ларионовой «Место, которого нет: острова в русской литературе». Автор рецензии высоко оценивает указанную монографию, представляющую значительную ценность как в разработке теории поэтической мифологии, так и в историко-литературном плане.
Бесплатно
Чужая женская проза: как в России прочли Ш. Бронте
Статья научная
В статье рассматриваются ранние русские переводы романа Ш. Бронте «Джейн Эйр», их специфика и переводческая и критическая рецепция в русской культуре середины XIX в. Особенности рецепции в равной мере обусловлены принадлежностью романа к английской литературной традиции и к женской прозе. Русская критическая рецепция английской и русской женской прозы анализируется в статье в компаративном аспекте. Английская романная традиция воспринимается критикой как бесспорно значимая и имеющая преимущество над французской, т.к. не демонстрирует склонности к романтической фантастике. Показательно, что фантастический эпизод в «Джейн Эйр» критика игнорирует. Роман Ш. Бронте сопоставляется в статье с романом А.Я. Марченко «Гувернантка» в аспекте тематики, образа центрального персонажа и принадлежности перу автора-женщины. По мнению автора, современники не увидели оснований для сопоставления (при их формальном наличии), т.к. в английском романе можно увидеть и черты романтизма, и реализма, и даже «натуральной школы», а в русской повести прослеживается поздняя романтическая (эпигонски-романтическая) модель. Для сопоставления привлекаются и другие русские писательницы, в частности, А.Я. Панаева. Автор приходит к выводу, что разница в восприятии своей и чужой женской прозы связана с благожелательным отношением к английской словесности (в отличие от французской) и со статусом чужого, благодаря которому английская женская проза, в отличие от русской, не воспринимается как вторичное явление.
Бесплатно
Шабаш как текст опыт комментария к роману Пьера мак орлана "Негр Леонард и Мэтр Иоганн Мюллен"
Статья научная
Статья посвящена поэтике романа Пьера Мак Орлана «Негр Леонард и мэтр Иоганн Мюллен» (1920), который представляет собой яркий пример своеобразного стиля, характерного для послевоенного творчества автора - «социальной фантастики». Анализ скрытых и явных цитат, аллюзий и иных интертекстуальных вкраплений дает возможность рассматривать роман как диалог с традицией, в который вовлечены и автор, и персонажи, и читатель. Ключевую роль в выстраивании этого диалога играет центральный сюжетообразующий мотив - шабаш ведьм. Неуклонно следуя письменным свидетельствам, подробно воспроизводящим картину этого бесовского ритуала, Мак Орлан делает его достоянием традиции и видит в нем проекцию сокровенных фантазий человека, напитанного культурой. Горькая ирония автора заключается в том, что зло не воплощается в шабаше и адептах Сатаны, а выступает как сила, этот шабаш под себя подминающая и уничтожающая: моральное разложение послевоенного общества достигает такой степени, что превосходит все мыслимые фантазии, а невежество обывателей приводит к разрыву связи с традицией и невозможности что-либо вообразить. Тончайшим образом проводя основную мысль через игру цитат и аллюзий, автор в финале саркастически снижает регистр, полностью сводя на нет интел-лектуальные претензии участников диалога. Выстраивая повествование как монолог героя-эрудита и его диалог с бесами-интеллектуалами, автор через интертекст создает своего рода альтернативу всеобщему невежеству, расширяет культурные рамки текста и вовлекает читателя в собственный диалог с литературной традицией.
Бесплатно
Шведская литература последней трети ХХ - начала ХХI в
Статья обзорная
В работе рассматриваются основные тенденции развития шведской литературы последней трети ХХ столетия и первого десятилетия нового века. Анализируются ключевые литературные направления и течения, жанровые особенности шведской прозы и драматургии в их сопоставлении с классической традицией.
Бесплатно
Шишков о Ломоносове: чтение в «Беседе любителей русского слова» как программный документ
Статья
Бесплатно