Концептуальная оппозиция "скорбь-радость" в церковнославянской псалтири

Автор: Миронюк Денис Алексеевич

Журнал: Христианское чтение @christian-reading

Рубрика: Вопросы церковного языкознания

Статья в выпуске: 1 (104), 2023 года.

Бесплатный доступ

В статье анализируется репрезентация концептов «скорбь» и «радость» в псалмах на церковнославянском языке. Отмечается важность церковнославянской Псалтири для Русской Православной Церкви. Псалтирь является одной из основных библейских книг, с помощью которой верующие знакомятся со многими богословскими идеями. А следовательно, в изучении церковнославянской Псалтири необходим междисциплинарный подход. Очевидно, неверное осмысление понятий «скорбь» и «радость» может привести к духовным болезням. Псалтирь отражает библейский взгляд на эту проблему. Анализируемые в статье концепты имеют в псалмах широкое лексико-семантическое поле, его актуализация позволяет систематизировать и интерпретировать связанные с изучаемой темой богословские идеи, которые могут остаться незамеченными для читателя библейской книги. Филологический анализ псалмов позволяет выявить важные для богословского осмысления проблемы, одной из которых является смысл рассматриваемых понятий и их оппозиция. В результате исследования делается вывод о том, что для авторов Псалтири и радость, и скорбь - естественные состояния, однако эти чувства должны быть заключены в Боге.

Еще

Скорбь, радость, псалтирь, шестопсалмие, церковнославянский язык, лексико-семантическое поле, концепт

Короткий адрес: https://sciup.org/140297597

IDR: 140297597   |   DOI: 10.47132/1814-5574_2023_1_146

Список литературы Концептуальная оппозиция "скорбь-радость" в церковнославянской псалтири

  • Библия (1751) — Библия, сиречь книги Ветхого и Нового Завета. СПб., 1751. Т. 2. 1172 с.
  • Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. М.: РБО, 2014. 1295 с.
  • Псалтирь (1993) — Псалтирь Следованная. М.: Изд-во Донского м-ря, 1993. 565 с.
  • QpoXoytov (1851) — QpoXoytov то цеуа. BevExia, 1851. 547 ст.
  • Александрова (2001) — Александрова З.А. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. М.: Русский язык, 2001. 586 с.
  • Астафьев (1889) — Астафьев Н. А. Опыт истории Библии в России в связи с просвещением и нравами. СПб.: Тип. В. С. Балашева, 1889. 180 с.
  • Афанасий Великий (2011) — Афанасий Великий, свт. Толкование на псалмы. М.: Благовест, 2011. 527 с.
  • Благова и др. (1994) — Благова Э, Вечерка Р., Цейтлин Р.М. Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков). М.: Русский язык, 1994. 800 с.
  • Борисова (2000) — Борисова Н.П. Шестопсалмие: Его содержание, особенности, духовный смысл. СПб.: Сатисъ, 2000. 30 с.
  • Василий Великий (2008) — Василий Великий, свт. Творения. М.: Сибирская благозвон-ница, 2008. Т.1. 1135 с.
  • Громов (2009) — Громов М.Н. Культурно-историческое и философское значение славянской Псалтири // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2009. Спец. выпуск к № 4. С. 18-37.
  • Демьянков (2001) — Демьянков В. З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке // Вопросы филологии. 2001. № 1. С. 26-33.
  • Дьяченко (1899) — Дьяченко Г., прот. Полный церковно-славянский словарь. М.: Тип. Вильде, 1899. 1120 с.
  • Евфимий Зигабен (1907) — Евфимий Зигабен, мон. Толковая Псалтирь. Киев: Тип. Киево-Печерской Успенской лавры, 1907. 1163 с.
  • Иоанн Златоуст (1900) — Иоанн Златоуст, свт. Творения. Т. I-XII. СПб.: Изд-во СПбДА, 1895-1906. Т. V. Кн.1. СПб., 1899; Т. VI. Кн. 1. СПб., 1900.
  • Иоанн Лествичник (2013) — Иоанн Лествичник, прп. Лествица, возводящая на небо. М.: Изд-во Сретенского м-ря, 2013. 592 с.
  • Карасик и др. (2009) — Карасик В.И., Красавский Н.А., Слышкин Г.Г. Лингвокультурная концептология. Волгоград: Парадигма, 2009. 115 с.
  • Клименко (2012) — Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символических употреблений слов в Псалтири. Н. Новгород: Христианская библиотека, 2012. 560 с.
  • Литвинова (2000) — Литвинова Л В. Гнев // Православная энциклопедия. М., 2000. Т.Х1. С. 618-622.
  • Максим Грек (1862) — Максим Грек, прп. Сочинения. Казань: Тип. губернского правления, 1862. Ч. 3. 297 с.
  • Маслов (1984) — Маслов С.И. Кирилл Транквиллион-Ставровецкий и его литературная деятельность: опыт историко-литературной монографии. Киев: Наукова думка, 1984. 245 с.
  • Мещерский (1978) — Мещерский Н.А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности. СПб.: Изд-во ЛГУ, 1978. 130 с.
  • Памятники (1978) — Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI — начало XII века. М.: Художественная литература, 1978. 413 с.
  • Потапова (2020) — Потапова О. Е. Вербальная репрезентация концепта. Лексико-семантическое поле как фрагмент языковой картины мира. Чебоксары: Среда, 2020. 164 с.
  • Рижский (1978) — Рижский М.И. История переводов Библии в России. Новосибирск: Наука, 1978. 208 с.
  • Седакова (2008) — Седакова О.А. Словарь трудных слов из богослужения: Церковно-славяно-русские паронимы. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2008. 430 с.
  • Скабалланович (1961) — Скабалланович М.Н. Толковый Типикон. М.: Изд-во Сретенского м-ря, 2008. 961 с.
  • Славятинская (2003) — Славятинская М. Н. Учебник древнегреческого языка. М., 2003. 625 с.
  • Словарь — Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). Т. 1-. М., 1998- (продолжающееся издание).
  • Словарь русского языка — Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 1-. М., 1975-(продолжающееся издание).
  • Сосунова (2015) — Сосунова Н.А. Депрессия: найти и обезвредить // Здравоохранение Югры: опыт и инновации. 2015. № 3. С. 5-9.
  • Успенский (1971) — Успенский сборник XII-XIII вв. М.: Наука, 1971. 754 с.
  • Хайруллина (2017) — Хайруллина Д.Д. Соотношение и взаимосвязь терминов «концепт», «понятие», «значение» в современных исследованиях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 12 (78). С. 157-161.
  • Liddell, Scott (1996) — Liddell H.G., Scott R.. Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon press, 1996. 1551 p.
Еще
Статья научная