Аутентичность при обучении профессионально ориентированному чтению иноязычной литературы по специальности

Бесплатный доступ

Данная статья рассматривает вопросы аутентичности при обучении профессионально-ориентированному чтению иноязычной литературы по специальности. Особое внимание уделяется проблеме аутентичных текстов. Определены основные классификации и характеристики аутентичных текстов. Приводятся различия между адаптированными текстами и синтезированными текстами.

Аутентичность, аутентичный текст, учебное чтение, профессионально ориентированное чтение, адаптация

Короткий адрес: https://sciup.org/170199352

IDR: 170199352   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2023-5-2-56-58

Список литературы Аутентичность при обучении профессионально ориентированному чтению иноязычной литературы по специальности

  • Барабанова Г.В. Когнитивно-коммуникативные аспекты обучения профессионально-ориентированному чтению в неязыковом вузе. - Симферополь, Таврия, 2003.
  • Nuttall C. Teaching Reading Skills in a Foreign Language. - Oxford, 1989.
  • Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2000. - №1. - С. 11-15.
  • Кузьменко О.Д. Учебное чтение, его содержание и формы // Иностранные языки в школе. - 1970. - № 5. - С. 22-23.
  • Trimble L. English for Science and Technology. A Discourse Approach. - NY: Cambridge University Press, 1992. - 180 p.
  • Бутева В.Е. Подходы к формированию стратегической компетенции при обучении профессионально ориентированному чтению // Вестник НВГУ. - 2016. - №4. - С. 11-18.
Статья научная