Сравнительный анализ глагольных выражений в простых предложениях в индонезийском и русском языках

Бесплатный доступ

В статье анализируются сходства и различия в построении глагольных фраз в индонезийском и русском языках. Данное исследование показывает, что конструкция утвердительных предложений в обоих языках состоит из именной фразы + глагольной фразы. В индонезийском языке в предложение, состоящее из именной фразы + сказуемого, всегда входит глагол или глагол-связка, который выполняет функции глагола, в русском языке это не обязательно так. Показатели времени в предложениях в русском языке влияют на форму глаголов, в индонезийском же языке они не существуют. Для выражения отрицания в индонезийском языке к глагольной фразе или сказуемому добавляется слово «tidak», в аналогичной ситуации в русском языке употребляется частица «не». Однако в русском языке, например, нет аналога глаголу-связке «adalah», который используется в назывных утвердительных предложениях в индонезийском языке. Простые вопросительные предложения в индонезийском языке образуются путем добавления к повествовательному предложению слова «apakah», в русском языке зачастую достаточно лишь интонации для превращения простого предложения в общий вопрос.

Еще

Сравнительный анализ, именные фразы, глагольные фразы, глагол-связка, показатель отрицания

Короткий адрес: https://sciup.org/170175315

IDR: 170175315

Список литературы Сравнительный анализ глагольных выражений в простых предложениях в индонезийском и русском языках

  • Abdul, C. Sintaksis Bahasa Indonesia: Pendekatan Proses. Jakarta: Rineka Cipta. 2009.
  • Chao, R.D. Some Aspects of the Relation between Theory and Method//P.L Garvin. Method and Theory in Linguistics. The Hague-Paris: Mouton Press, 2006.
  • Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Cambridge: Univ. Press, 2007.
  • Fernandez, I.Y. Subkelompok Bahasa Jayapura dan Implikasinya terhadap Status Subkelompok ahasa Melanesia serta Filum Papua dan Nugini//Makalah Seminar International Austronesia V Denpasar, 2010.
  • Fries, C.C. Teaching and Learning Indonesian as a Foreign Language. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1945.
  • Gleason, H.A. An Introduction to Descriptive Linguistics. N. Y.: Holt Rinehart & Winston, Inc., 1961.
  • Kartawinata, H. Contrastive Analysis of Verb Phrases in Indonesianand Tetun Language Basic Sentences//Issues in Indonesiana Foreign Language and Sociolinguistics VO I. Malang: Ma Chung Press, 2010.
  • Lado, R. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1955.
  • Mashun, O. Metode Penelitian Bahasa; Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada, 2007.
  • Nanang, S.F. Buku Percakapan Rusia-Indonesia. Jakarta: Kesaint Blanc, 2009.
  • Nani, S.K. Pemanfatan Korpus dalam Pengajaran Bahasa//PELBA XIII. 18. Jakarta: Pusat Kajian Bahasa dan Budaya Unika Atmajaya, 2007.
  • Salihen, M. Kencan dalam Bahasa Rusia. Jakarta: Kesaint Blanc, 2009.
  • Trank, M.T. Modern English: a Practical Reference Guide. New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 2006.
  • Van Eks, T. Applied Linguistics and the Learning and Teaching of Foreign Language. London: Walter de Gruyter, 2007.
Еще
Статья научная