Содержательный аспект методики обучения экономистов устному последовательному переводу

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются вопросы, связанные с переводческой подготовкой будущих экономистов. Предпринимается попытка выявить и описать компоненты содержания обучения студентов экономических специальностей устному последовательному переводу.

Устный последовательный перевод, перевод в сфере профессиональной коммуникации, подготовка переводчиков, содержание обучения переводу

Короткий адрес: https://sciup.org/148182622

IDR: 148182622

Список литературы Содержательный аспект методики обучения экономистов устному последовательному переводу

  • Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студентов филол. и лингвист. факультетов высших учебных заведений. -М.: Академия, 2004. -352 с.
  • Гавриленко Н. Н. Теоретические и методические основы подготовки переводчиков научно-технических текстов: монография. -М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. -268 с.
  • Лапидус Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе: учеб. пособие. -М.: Высшая школа, 1986. -144 с.
  • Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. -М.: Просвещение, 1969. -304 с.
  • Сдобников В. В., Петрова О. В. Теория перевода: учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков. -М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. -448 с.
  • Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): монография. -М.: Высш. шк., 1989. -238 с.
  • Чужакин А. П. Мир перевода -7. Прикладная теория устного перевода и переводческой скорописи. Курс лекций: учеб. пособие для переводческих и филологических факультетов. -М.: Р. Валент. 2003. -232 с.
Статья научная