‘Сердиться' по-вепсски (именования понятия в контексте лингвистической географии)

Автор: Зайцева Нина Григорьевна

Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu

Рубрика: Филология

Статья в выпуске: 5 (166), 2017 года.

Бесплатный доступ

Лингвогеографические исследования популярны в финно-угорском мире. Накопление диалектного материала, шедшее длительное время, теперь стало оформляться в диалектологические атласы. В течение ряда лет ведется работа по подготовке «Лингвистического атласа вепсского языка». Диалектное членение вепсской речи, в соответствии с которым в вепсском языке выделяется три диалекта (северновепсский, или прионежский, средневепсский и южновепсский), было сформулировано финскими лингвистами, а позднее принято и российскими исследователями вепсского языка как соответствующее действительности. Оно, прежде всего, связано с географическим положением регионов проживания вепсского народа. Специфика работы с лексикой, которая размещается на лингвистических картах будущего атласа и в научных комментариях, представлена в данной статье на материале именований понятия ‘( рас)сердиться' в диалектах вепсского языка. Как показал анализ, в диалектных ареалах в данном случае наблюдается прибалтийско-финское наследие (käraita, pahiduda, verduda/vertta), присутствует вепсская инновационная лексика (kurktuda), проявились следы контактов с карельским языком (sänduda) и русскими народными говорами (rändüda). Все это наложило свой отпечаток на формирование диалектных ареалов языка вепсов.

Еще

Лингвистическая география, языковые контакты, вепсский язык, диалектные ареалы, этимология

Короткий адрес: https://sciup.org/14751219

IDR: 14751219

Список литературы ‘Сердиться' по-вепсски (именования понятия в контексте лингвистической географии)

  • Зайцева Н. Г. Вепсский глагол. Сравнительно-сопоставительное исследование. Петрозаводск: Карельский научный центр, 2001. 286 с.
  • Зайцева Н. Г. Очерки вепсской диалектологии (лингвогеографический аспект). Петрозаводск: Карельский научный центр, 2016. 394 с.
  • Муллонен И. И. Топонимия Присвирья: проблемы этноязыкового контактирования. Петрозаводск: ПетрГУ, 2002. 353 с.
  • Родионова А. П. Семантика карельской грамматики. Петрозаводск: Карельский научный центр, 2015. 169 с.
  • Ahlqvist A. Anteckningar i Nors-tschudiskan//Acta societatis scient. Fennicae, № 6. Helsinki, 1861. P. 50-75.
  • Grünthal R. Vepsän kielioppi. Helsinki, Suomalais-ugrilainen Seura, 2015. 347 s.
  • Lönnrot E. Om det Nord-tschudiska sprâket. Juminkeon julkaisuja. № 24. 2002. 53 s.
  • Tunkelo E. A. Vepsän kielen äännehistoria. Helsinki, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1946. 922 s.
Статья научная