Репрезентация структурных особенностей междометных фразеологических единиц в английском языке

Автор: Сабирова Д.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Основной раздел

Статья в выпуске: 11 (78), 2020 года.

Бесплатный доступ

Данная статья посвящена роли контекста в выявлении семантического значения междометные фразеологические единицы.

Эмоция, выражение, чувства, семантика, доброжелательность, контекст, речь, ситуация, междометные фразеологические единицы

Короткий адрес: https://sciup.org/140251516

IDR: 140251516

Список литературы Репрезентация структурных особенностей междометных фразеологических единиц в английском языке

  • А.В.Кунин. Английская фразеология. -М.: Высшая школа. - 2000. - с. 344
  • Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. - Рипол Классик, 1972.
  • А.В.Кунин. Англо-русский фразеологический словарь. - Изд. 4-е, переработанное и дополненное. - М.: Русский язык. 2004. с. 942.
  • Скорик Н. В. Языковая репрезентация эмоциональной парадигмы (на материале фразеологии английского языка) //М.: Прометей. - 2013.
  • Вишнякова С. Г. Фразеологические единицы со значением крайней меры степени в английском языке //Studia Linguistica. - 2014. - С. 40.
Статья научная