Религиозно маркированная лексика в «Беовульфе»: к вопросу о дохристианском наследии поэмы

Автор: Елифрова Мария Витальевна

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: История литературы

Статья в выпуске: 1 (28), 2014 года.

Бесплатный доступ

В статье дается краткий обзор истории дискуссии о том, каково соотношение языческого и христианского в древнеанглийском поэме «Беовульф», и отмечается принципиальное расхождение в том, как этот вопрос решается российскими и английскими литературоведами. Статья предлагает новый метод решения этой проблемы, основанный на количественном анализе употребления разных слоев лексики. В качестве религиозно маркированной лексики выбраны слова для обозначения души. Количественный анализ синонимов «души» демонстрирует, во-первых, то, что не все они были одинаково приемлемы для христианской идеологии, во-вторых, то, что в «Беовульфе» пересекаются два лексических пласта - христианский и дохристианский, причем второй существенно плотнее.

Еще

Древнеанглийская поэзия, "беовульф", язычество, мировоззрение, лингвистический анализ, лексика, частотность

Короткий адрес: https://sciup.org/14914424

IDR: 14914424

Список литературы Религиозно маркированная лексика в «Беовульфе»: к вопросу о дохристианском наследии поэмы

  • Мельникова Е.А. Меч и лира: Англосаксонское общество в истории и эпосе. М., 1987
  • Смирницкая О.А. Поэтическое искусство англосаксов//Древнеанглийская поэзия/Пер. В.Г. Тихомирова; ред. О.А. Смирницкой. М., 1982. С. 171-232. (Лит. памятники)
  • Blackburn F.A. The Christian Coloring in the Beowulf//Proceedings of Modern Languages Association. 1897. Vol. 12. № 2. P. 205
  • Толкиен Дж.Р.Р. «Беовульф»: чудовища и критики/Пер. М. Артамоновой//Толкиен Дж.Р.Р. Чудовища и критики. М., 2008. С. 33
  • Whitelock D. Anglo-Saxon Poetry and the Historian//Transactions of the Royal Historical Society. Fourth Series. 1949. Vol. 31. P. 82
  • Walsh G.G. Medieval Humanism. New York, 1942. P. 45
  • Magoun F.P. Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry//Speculum. 1953. Vol. 28. № 3. P. 446-467
  • Gordon I.L. Traditional Themes in The Wanderer and The Seafarer//The Review of English Studies. New Series. 1954. Vol. 5. № 17. P. 1-13
  • Campbell J.J. Oral Poetry in The Seafarer//Speculum, 1960. Vol. 35. № 1. P. 87-96
  • O’Neil W.A. Another Look at Oral Poetry in The Seafarer’ // Speculum. 1960. Vol. 35. № 4. P. 596-600
  • Stevick R.D. The Text and the Composition of The Seafarer//Proceedings of Modern Languages Association. 1965. Vol. 80. № 4. P. 332-336
  • Magoun F.P. Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry//Speculum. 1953. Vol. 28. № 3. P. 446
  • Janko R. The Homeric Poems as Oral Dictated Texts//The Classical Quarterly, New Series, 1998. Vol. 48. № 1. P. 1-13
  • Frank R. The Search for the Anglo-Saxon Oral Poet//Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester. 1993. № 75. P. 11-36
  • Whitelock D. Op. cit. P. 82
  • Abels R. What Has Weland to Do with Christ? The Franks Casket and the Acculturation of Christianity in Early Anglo-Saxon England//Speculum. 2009. Vol. 84. № 3. P. 567-568
  • Whitelock D. Op. cit. P. 84-85
  • Толкиен Дж.Р.Р. Указ. соч. С. 55; 66-67, прим. 20
  • Cleasby R. Gudbrand Vigfusson. An Icelandic-English Dictionary. Oxford, 1874. P. 516
  • Рыбаков В.В. Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии. М., 2008
  • Rankin J.W. A Study of the Kennings in Anglo-Saxon Poetry//The Journal of English and Germanic Philology. 1910. Vol. 9. № 1. P. 49-84
  • Old English Poetry: Alphabetical Index by Editorial Titles. URL: http://www8.georgetown.edu/departments/medieval/labyrinth/library/oe/alpha.html (accessed: 16.02.2014)
  • Gordon I.L. Traditional Themes in The Wanderer and The Seafarer
  • Wierzbicka A. Soul and Mind: Linguistic Evidence for Ethnopsychology and Cultural History//American Anthropologist. New Series. 1989. Vol. 91. № 1. P. 43
  • Толкиен Дж.Р.Р. Указ. соч. С. 55, 61-63, 72
  • Clark Hall J.R. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. 4th ed. Toronto; Buffalo; London, 2006. P. 94
  • Глазырина Г.В. Трансформация исторических свидетельств в устной традиции и при записи текста (на материале древнеисландской «Саги об Ингваре Путешественнике»)//Древнейшие государства Восточной Европы. 2001. М., 2003. С. 40-44
  • Глазырина Г.В. Трансформация исторических свидетельств в устной традиции и при записи текста (на материале древнеисландской «Саги об Ингваре Путешественнике»)//Древнейшие государства Восточной Европы. 2001. М., 2003. С. 40-44
  • Oxford English Dictionary. 2nd ed. Vol. VI. Oxford, 1991. P. 388
  • Clark Hall J.R. A Concise Anglo-Saxon Dictionary. P. 148
  • Толкиен Дж.Р.Р. Указ. соч. С. 50
  • Oxford English Dictionary. Vol. VI. P. 493
  • Beowulf/Ed. with an introduction, notes and new prose translation by Michael Swanton. Manchester; New York, 1997. P. 87
  • Толкиен Дж.Р.Р. Указ. соч. С. 49-51
  • Гуревич А.Я. «Прядь о Торстейне Мороз-по-коже»: загробный мир и исландский юмор//Гуревич А.Я. История: Нескончаемый спор. М., 2005. С. 163-164
  • Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии//Стеблин-Каменский М.И. Труды по филологии/Отв. ред. Ю.А. Клейнер. СПб., 2003. С. 112-113
  • Oxford English Dictionary. Vol. VI. P. 493
Еще
Статья научная