Рецепция романа Р. Киплинга Kim в Midnight's children С. Рушди

Автор: Братухина Людмила Викторовна

Журнал: Мировая литература в контексте культуры @worldlit

Рубрика: Проблематика и поэтика мировой литературы

Статья в выпуске: 11 (17), 2020 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена сравнительному рассмотрению романов Р. Киплинга Kim и Midnight’s Children С. Рушди в аспекте репрезентации в них межконфессионального диалога. Анализируются эпизоды произведений, в которых писатели показывают эффективность или неэффективность «перевода смыслов» с языка одной религии на язык иной. Романы исследуются как представляющие, соответственно, колониальную и постколониальную англоязычную прозу. Делается вывод о роли межконфессионального диалога в создании образа колонизатора, а также в полемике с колониальной литературой.

Рушди, киплинг, "ким", "дети полуночи", колониальная литература, постколониальная литература, перевод смыслов, межконфессиональный диалог

Короткий адрес: https://sciup.org/147228300

IDR: 147228300

Список литературы Рецепция романа Р. Киплинга Kim в Midnight's children С. Рушди

  • Левакин Н. Н. Художественная рецепция как литературоведческое понятие (к вопросу понимания термина) // Известия Пензенского государственного педагогического университета имени В. Г. Белинского. Гуманитарные науки. № 27. 2012. С. 308-310.
  • Проскурнин Б. М. "Ким" Редьярда Киплинга: жанровая структура и проблемы перевода (размышления по поводу пермского издания романа в 1991 г.) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 6 (12). С. 98-108.
  • Сидорова О. Г. Британский постколониальный роман последней трети ХХ века в контексте литературы Великобритании. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2005. 262 с.
  • Cronin R. The Indian English Novel: Kim and Mightnight's Children // Modem Fiction Studies. Volume 33, Number 2, Summer 1987, P. 201-213.
  • Celikel Mehmet Ali Kipling's Post-Colonial Ambivalence: Who is Kim? // Ankara Universitesi Dil ve Tarih-Cografya Fakultesi Dergisi 44, 2 (2004). P. 285-295.
  • Jussawalla F. Kim, Huck and Naipaul: Using The Postcolonial Bildungs-roman to (Re)define Postcoloniality // October Links & Letters. 1997. № 4. P. 25-38.
  • Kipling R. Kim. Ware: Wordsworth Edition Ltd. 1994. 247 p.
  • Rushdie S. Imaginary Homelands. Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta Books; New York: In association with Viking. 1991. 451 p.
  • Rushdie S. Midnight's Children. London: Vintage Books, 2010. 672 p.
  • Yang Zh. Travel and Translation in Salman Rushdie's Midnight's Children and Rudyard Kipling's Kim // Writing Sample 2. 2018. URL: https://www.researchgate.net/publication/331987391_ Travel_and_Translation_in_Salman_Rushdie's_Midnight's_Children_and_ Rudyard_Kipling's_Kim (дата обращения: 12.02. 2020).
Еще
Статья научная