Преподавание восточных языков и подготовка переводчиков в Китае в ранний период династии Цин: структура, языки, система распределения (вт. пол. XVII - пер. пол. ХIХ вв.)

Бесплатный доступ

С целью укрепления международного авторитета империи Цин и развития контактов с иностранными государствами восточного региона в Пекине с первых лет воцарения новой династии велась активная работа по совершенствованию системы подготовки переводческих кадров и их распределения в государственном аппарате. Большое внимание также уделялось обучению внутренним языкам империи - маньчжурскому и монгольскому, что было вызвано быстрой ассимиляцией этих народностей в китайском обществе. Видно, что сложившаяся в Пекине система подготовки специалистов этой категории была не в состоянии в полной мере обеспечивать растущие контакты Китайского государства с внешним миром. Качественные изменения в этой области наступили лишь во второй половине XIX в. вследствие насильного включения Цинской империи в систему новых международных отношений и отказа Пекина от традиционной внешнеполитической доктрины «Китай-варвары».

Еще

Китай, цинская империя, подготовка переводчиков, восточные языки, внешняя политика

Короткий адрес: https://sciup.org/170175585

IDR: 170175585

Список литературы Преподавание восточных языков и подготовка переводчиков в Китае в ранний период династии Цин: структура, языки, система распределения (вт. пол. XVII - пер. пол. ХIХ вв.)

  • Ван Ли, 2007. Циндай фаньи кэ шулунь (Очерк о переводческом деле во время династии Цин)//Ляонин дасюэ сюэбао (чжэсюэ шэхуэй кэсюэбань). № 4. С. 40-43. 2.
  • Ван Сюн, 1987. Минчао дэ сыигуань цзици дуй ицзышэн дэ пэйян (Минская школа иностранных языков и подготовка в ней переводчиков)//Миньцзу яньцзю. № 2. С. 62-69. 3.
  • Ван Цзин, 2006. Циндай хуэйтун сыигуань лунькао (Разыскания о цинской школе переводчиков четырех стран света при Управлении гостевых резиденций)//Сибэй дасюэ сюэбао (чжэсюэ шэхуэй кэсюэ бань). № 5. С. 125-128. 4.
  • Гао Сяофан, 2007. Ваньцин янъу сюэтан дэ вайюй цзяосюэ яньцзю (Исследования по преподаванию иностранных языков в иностранных школах в позднецинский период). Пекин: Шанъу иньшуагуань (Издательство «Шанъу»). 5.
  • Дай Мин хуэйдянь (Свод узаконений Великой династии Мин). . 6.
  • Ду Цзяцзи, Цинь Сяньбао, 2007. Циндай ба ци сюэсяо чжун дэ вайюй цзяоюй (Преподавание иностранных языков в школах «восьми знамен» в цинский период)//Маньцзу яньцзю. № 1. С. 76-78. 7.
  • Дэнтань бицзю (Стремительные перестроения при военном наступлении), 2000//Сюйсю сыку цюаньшу («Продолжение полного собрания книг по четырем разделам»). Пекин: Бэйцзин чубаньшэ (Пекинское издательство). 8.
  • История Османского государства, общества и цивилизации. Т. I. М.: «Восточная литература», 2006.
  • Крюков М.В., Малявин В.В., Софронов М.В. Этническая история китайцев на рубеже средневековья и нового времени. М.: «Наука», 1987.
  • Кычанов Е.И. Кочевые государства от гуннов до маньчжуров. М.: «Восточная литература», 1997.
  • Ли Гоцзюнь, Ван Фаньчжао, 2000. Чжунго цзяоюй чжиду тунши (Общая история системы образования в Китае). Т. V. Цзинань: Шаньдун цзяоюй чубаньшэ (Издательство «Шаньдунское образование»). 12.
  • Ли Наньцю, 2002. Чжунго коуи ши (История устного перевода в Китае). Циндао: Циндао чубаньшэ (Циндаоское издательство). 13.
  • Линь Цзы, 1989. Миндай дэ гуаньбань юй-янь сюэсяо -сыигуань (Минская казенная школа по преподаванию иностранных языков -Сыигу-ань)//Синьцзян цзяоюй сюэюань сюэбао (чжэшэбань). № 2. С. 66-69. 14.
  • Лю Хунцзюнь, Сунь Боцзюнь, 2008. Цунь ши хуа-и и-юй цзици яньцзю (Существующие в настоящее время «китайско-варварские переводы» и исследования их)//Миньцзу яньцзю. № 2. С. 47-55. 15.
  • Ма Гожун, 1999. Тан хунлусы шулунь (Очерк о танском Церемониальном управлении)//Сиюй яньцзю. № 2. С. 20-28. 16.
  • Ма Цзуи, 1999. Чжунго фаньи ши (История переводческого дела в Китае). Т. I. Ухань: Хубэй цзяоюй чубаньшэ (Издательство «Хубэйское образование»).
  • Панкратов Б.И. Изучение восточных языков в Китае в период династии Мин (1368-1644)//Страны и народы Востока. 1998. Вып. 29. С. 105-127.
  • Попов А.В. О подготовке халхаских князей и чиновников к службе в цинском аппарате//XXIV Научная конференция «Общество и государство в Китае». Вып. 2. М., 1993. С. 93-101. 19.
  • Rawski, E.S., 1996. Presidential address: reenvisioning the Qing: the significance of the Qing period in Chinese history. The Journal of Asian Studies, Vol. 55, no. 4, pp. 829-850. 20.
  • Fuchs, W., 1931. Remarks on a new "Hua-I-I-Yu". Bulletin of the Catholic University of Peking, no. 8, pp. 91-97. 21.
  • Фэн Чжэн, 1981. Хуа-и и юй дяоча цзи (Разыскания о «китайско-варварских переводах»)//Вэньу. № 2. С. 57-68. 22.
  • Хань Дамэй, 1996. Циндай ба ци цзыди дэ сюэсяо цзяоюй (Школьное обучение учеников, принадлежавших к «восьми знаменам», в цинский период)//Ляонин дасюэ сюэбао (шэхуэй кэсюэ бань). № 2. С. 73-75.
  • Hirth, F., 1887. The Chinese oriental collage. Journal of the China Branch of the Royal Asiatic Society, Vol. XXII, pp. 203-223. 24.
  • Цин шилу. Гаоцзун чунь хуанди шилу (Хроники династии Цин. Хроники правления императора Гаоцзун), 1986. Т. XIII. Пекин: Чжунхуа шуцзюй (издательство «Китайское книжное управление»). 25.
  • Цин шилу цзяоюй, кэсюэ, вэньхуа шиляо цзияо (Сборник материалов по образованию, науке и культуре из Хроник династии Цин), 1991. Научный редактор Те Юйцинь. Шэньян: Ляо шэнь шушэ (Книжный издательство «Ляо шэнь»). 26.
  • Циндай мэнгуцзу жэньу чжуаньцзи цзыляо соинь (Подборка материалов с жизнеописанием выдающихся монголов цинского периода), 1998. Хух-Хото: Нэймэнгу дасюэ чубаньшэ (Издательство Университета Внутренней Монголии). 27.
  • Чжан Дэцзэ, 2001. Циндай гоцзя цзигуань каолюэ (Разыскания о системе государственной власти в цинский период). Пекин: Сюэюань чубаньшэ (Издательство «Сюэюань»). 28.
  • Чжан Сяоли, 2011. Цяньлун сюэ юйянь ( Цяньлун изучает языки)//Цзыц-зиньчэн. № 3. С. 48-49. 29.
  • Чжу Юсянь, 1983. Чжунго цзиньдай сюэч-жи шиляо (Исторические источники по системе образования в Китае в Новое время). Первое издание. Т. I. Шанхай: Хуадун шифань дасюэ (Издательство Во сточно-китайского педагогического университета). 30.
  • Юань Чжэн, 1998. Цзяохуа юй лии. Сюэсяо чжи (Образование и ритуал. Учебные заведения). Т. V. Шанхай: Шанхай жэньминь чубаньшэ (Шанхайское народное издательство). 31.
  • Wild, N., 1945. Materials for the study of the Ssu i Kuan (Bureau of Translators). Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 11, no. 3, pp. 617-640.
Еще
Статья научная