Повесть О. И. Сенковского «Смерть Шанфария»: перевод, пересказ или стилизация?

Автор: Садыхова Арзу Ахмедовна

Журнал: Проблемы исторической поэтики @poetica-pro

Статья в выпуске: 1 т.21, 2023 года.

Бесплатный доступ

Среди обширного литературного наследия Осипа Ивановича Сенковского (1800-1858), одного из основоположников академической арабистики и тюркологии в Российской империи, есть «Восточные повести», изданные в период 1823-1830 гг., которые стали его первым опытом в русской литературе в качестве переводчика и писателя. В этих произведениях отчетливо видна эволюция его писательской манеры: от точных литературных переводов оригинального арабского текста на русский язык - через пересказы - к вольной обработке и даже стилизации. Цель данной статьи заключается в том, чтобы выяснить, как именно и в какой степени автор использовал арабские источники для создания одного из произведений упомянутого «восточного» цикла - «Смерть Шанфария», чтобы определить, является ли эта повесть переводом, пересказом или стилизацией. Ее сравнительный анализ с подлинным арабским материалом продемонстрировал конкретные способы, при помощи которых Сенковский создал данную романтическую повесть: это художественный перевод фрагментов поэмы доисламского автора, пересказ арабской легенды, историческая реконструкция событий, подражание и стилизация, в которой успешно воспроизведено жанровое и национальное своеобразие арабской классической литературы средствами русского языка. Таким образом, «Смерть Шанфария» следует отнести к разряду профессиональной стилизации с элементами художественного перевода, пересказа оригинальных источников и подражанием повествовательной манере древних арабских поэтов. Но даже в этой стилизации Сенковского отчетливо просматриваются источники арабского происхождения. Именно совокупность таких способов позволила автору легко и непринужденно знакомить русского читателя с доисламской арабской литературой, весьма трудной для восприятия неподготовленной аудиторией.

Еще

О. и. сенковский, русский ориентализм, романтизм, смерть шанфария, доисламская арабская поэзия, аш-шанфара, стилизация, перевод, пересказ, жанр

Короткий адрес: https://sciup.org/147240153

IDR: 147240153   |   DOI: 10.15393/j9.art.2023.12002

Список литературы Повесть О. И. Сенковского «Смерть Шанфария»: перевод, пересказ или стилизация?

  • Белинский В. Г. О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород») // Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: в 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1953. Т. 1. С. 259-307.
  • Данильченко Г. Д. Романтический ориентализм в русской литературе первой половины XIX века: дис. ... канд. филол. наук. Бишкек: Бишкек. гуманитар. ун-т, 1999. 146 с.
  • Дердиров М. Ф. Проблемы воссоздания национального и жанрового своеобразия арабской классической прозы: дис. ... канд. филол. наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. 199 с.
  • Каверин В. А. Барон Брамбеус: история Осипа Сенковского, журналиста, редактора «Библиотеки для чтения». М.: Наука, 1966. 238 с.
  • Крачковский И. Ю. Очерки по истории русской арабистики. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. 300 с.
  • Крачковский И. Ю. Источник «Витязя буланого коня» и других восточных повестей Сенковского // Крачковский И. Ю., акад. Избр. соч.: в 6 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. 1. C. 225-251.
  • Крачковский И. Ю. Аш-Шанфара. Песнь пустыни // Крачковский И. Ю. Избр. соч.: в 6 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1956. Т. 2. С. 238-245.
  • Кубачева В. Н. «Восточная» повесть в русской литературе XVIII — начала XIX века // XVIII век. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962. Сб. 5. С. 295-315 [Электронный ресурс]. URL: http://lib2.pushkinskijdom.ru/Media/Default/ PDF/XVIII/Сборник_5_XVIII.pdf (20.11.2022).
  • Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. 2-е изд., доп. Л.: Худож. лит., 1971. 414 с.
  • Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. Наука о переводе: история и теория с древнейших времен до наших дней. М.: Флинта, Московский психолого-социальный ин-т, 2006. 416 с.
  • Сахаров В. И. Форма времени // Русская романтическая повесть. М.: Сов. Россия, 1980. С. 5-40.
  • Эберман В. А. Арабы и персы в русской поэзии // Восток: журнал литературы, науки и искусства. М.; Пб.: Всемирная литература, 1923. Кн. 3. С. 108-125 [Электронный ресурс]. URL: http://www.orientalstudies.ru/ rus/images/pdf/journals/vostok_3_1923_10_ebermann.pdf (20.11.2022).
  • Al-Hamdäni Abû Muhammad al-Hasan. Sifat gazïrat al- Arab. [=Al-Hamdanis Geographie der arabischen Halbinsel: nach den Handschriften von Berlin, Constantinopel, London, Paris und Strassburg]. Leiden: E. J. Brill, 1884. 700 p.
  • Al-Isfahäni Abû al-Farag. Kitäb al-Agäni. Bayrût: Dar sädir, 2008. Al-Mugallad 21. 284 p.
  • Ambroziak D. "Kazdy baron ma swoj^ fantazjç": Jozef Sçkowski, Polak z pochodzenia, Rosjanin z wyboru. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2007. 168 s. (Ser.: Studia i Monografie; Nr. 391.)
  • Arazi A. Al-Shanfarä // The Encyclopaedia of Islam: in 12 vols. 2nd Edition. Leiden: E. J. Brill, 1997. Vol. IX: San — Sze. Рр. 301-303.
  • Blachère R. Histoire de la littérature arabe des origines à la fin du XVe siècle de J.-C. Paris: J. Maisonneuve, 1990. Tome 2. Pp. 187-453.
  • Chabbi J. 'Zamzam' // The Encyclopaedia of Islam: in 12 vols. 2nd Edition. Leiden: E. J. Brill, 2002. Vol. XI: W — Z. Pр. 440-442.
  • Gardet L. Allah' // The Encyclopaedia of Islam: in 12 vols. 2nd Edition. Leiden: E. J. Brill, 1986. Vol. I: A — B. Pр. 406-417.
  • Gelder G. J. H., van. 'Al-Shanfarä (d. c. 550)' // Encyclopedia of Arabic Literature: in 2 vols / ed. by J. S. Meisami and P. Starkey. London; New York: Routledge, 1998. Vol. 2: L — Z. Pр. 703-704.
  • [Jacob G.] Schanfarà-Studien von Georg Jacob. München: Bayerische Akademie der Wissenschaften, 1914. 1. Teil: Der Wortschatz der Lâmîja nebst Übersetzung und beigefügtem Text. 104 s. [Электронный ресурс]. URL: http://publikationen.badw.de/de/003837648/pdf/CC%20BY (20.11.2022).
  • [Jacob G.] Schanfarà-Studien von Georg Jacob. München: Bayerische Akademie der Wissenschaften, 1915. 2. Teil: Parallelen und Kommentar zur Lâmîja, Schanfarà-Bibliographie. 60 s. [Электронный ресурс]. URL: http://publikationen.badw.de/de/003837650/pdf/CC%20BY (20.11.2022).
  • Monroe J. T. Oral Composition in Pre-Islamic Poetry // Journal of Arabic Literature. 1972. Vol. 3. Pp. 1-53.
  • Pedrotti L. Jozef Julian Sçkowski. The Genesis of a Literary Alien. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1965. 226 p.
  • Sacy S. A. I., de. Chrestomathie arabe, ou, Extraits de divers écrivains arabes, tant en prose qu'en vers: à l'usage des élèves de l'École spéciale des langues orientales vivantes. Paris: Imprimerie royale, 1806. T. 1, contenant le texte arabe. 587 p. (a)
  • Sacy S. A. I., de. Chrestomathie arabe, ou, Extraits de divers écrivains arabes, tant en prose qu'en vers: à l'usage des élèves de l'École spéciale des langues orientales vivantes. Paris: Imprimerie royale, 1806. T. 3, seconde partie de la traduction. 588 p. (b)
  • Sacy S. A. I., de. Chrestomathie arabe, ou, Extraits de divers écrivains arabes, tant en prose qu'en vers: à l'usage des élèves de l'École spéciale des langues orientales vivantes. 2 Éd. Paris: Imprimerie royale, 1826. Tome 2. 760 p. [Электронный ресурс]. URL: http://archive.org/details/ chrestomathiear00sacygoog/page/n731/mode/2up (20.11.2022).
  • Segel H. B. Slowacki's "Arabic" Poems, 1828-1830 // The Polish Review. 1963. Vol. 8. No. 2 (Spring). Pp. 38-54.
  • Sells M. Shanfara's Lamiyya: A New Version // Al-Arabiyya. 1983. Vol. 16. No. 1/2 (Spring & Autumn). Pp. 5-25.
  • Serikoff N. Thinking in a different language: the Orientalist Senkovskii and 'Orientalism' // Acta Orientalia Vilnensia. 2009. Vol. 10. No. 1-2. Pp. 111-124. DOI: 10.15388/AOV.2009.3668
  • Siwiec P. "Szanfary": raz jeszcze o przekladach Adama Mickiewicza i Ludwika Spitznagla // Pamiçtnik Literacki. 2014. Rocznik CV. Zeszyt 2. S. 21-45 [Электронный ресурс]. URL: https://docplayer.pl/50548272-Pawel-siwiec-szanfary-raz-jeszcze-o-przekladach-adama-mickiewicza-i-ludwika-spitznagla. html (20.11.2022).
  • Stetkevych S. P. Archetype and Attribution in Early Arabic Poetry: al-Shanfarâ and the Lâmiyyat al-Arab // International Journal of Middle East Studies. 1986. Vol. 18. Issue 3 (Aug.). Pp. 361-390. DOI:10.1017/S0020743800030518
  • Wensinck A. J., Jomier J. 'Kaba' // The Encyclopaedia of Islam: in 12 vols. 2nd Edition. Leiden: E. J. Brill, 1997. Vol. IV: IRAN — KHA. Pp. 317-322.
Еще
Статья научная