Особенности восприятия юмористических текстов на различных языковых уровнях

Автор: Глазачева Татьяна Павловна, Шабанова Анастасия Александровна

Журнал: Симбирский научный Вестник @snv-ulsu

Рубрика: Филология

Статья в выпуске: 2 (8), 2012 года.

Бесплатный доступ

Статья представляет собой попытку комплексного анализа юмористического английского текста. В ней дана стратегия лингвистического анализа от «низшего» к «высшему» языковому уровню. Также авторы обращают внимание на «проблемные зоны» такого анализа.

Юмористический текст, анекдот, шутка, лингвистический анализ, языковой уровень

Короткий адрес: https://sciup.org/14113648

IDR: 14113648

Список литературы Особенности восприятия юмористических текстов на различных языковых уровнях

  • Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров. Эстетика словесного творчества/М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. С. 237-280.
  • Гудков, Д.Д. Теория и практика межкультурной коммуникации/Д. Д. Гудков. М.: ИТДГК Гнозис, 2003. 288 с.
  • Маслова, В. А. Филологический анализ поэтического текста/В. А. Маслова. Мн.: Вышэйшая школа, 1997. 220 с.
  • Седов, К. Ф. Основы психолингвистики в анекдотах/К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 1998. 64 с.
  • Цветкова, Л. С. Нейропсихологическая реабилитация больных. Речь и интеллектуальная деятельность: учеб. пособие/Л. С. Цветкова. М.: Изд-во МПСИ, Модэк, 2004. 424 с.
  • Шмелева, Е. Я. Русский анекдот: Текст и речевой жанр/Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. 143 с.
Статья научная