К семантико-мотивационной интерпретации русских диалектных продолжений праслав. *bъdr-

Бесплатный доступ

Рассматриваются русские диалектные слова, восходящие к корню *bъdr-. Материал изучается с точки зрения мотивационных отношений, связывающих лексемы в гнезде. Ключевой, исходной для семантического развития слов, происходящих от *bъdr-, является идея жизненной энергии, полноты сил, активности, заключенная в значении праславянского корня. Анализируются в статье и лексемы, образующиеся в ходе дальнейшей деривации внутри гнезда. Спектр значений включает в себя наименования эмоций, предметов, качеств, общей оценки, физических и психологических характеристик, поведения, различных неспециализированных действий. Для сравнения привлекаются элементы близких по семантической структуре гнезд *vesel- и *dobr-. Сопоставление дает основание для подтверждения некоторых мотивационных моделей, а также позволяет сделать наблюдения о развитии семантики полноты жизненных сил в русских диалектах. Так, продолжения *vesel- и *bъdr- перекликаются в обозначениях доброго расположения духа, высокой скорости действия, процессов брожения. Сходство *dobr- и *bъdr- наблюдается в обозначении общей положительной оценки, хорошего качества, здоровья и вегетативных сил. Отдельно автор останавливается на изучении семантикомотивационного своеобразия влг. бо́дриться ‘пренебрегать гостеприимством, брезговать угощением’, бо́дрый ‘такой, кто отказывается от угощения, пренебрегает гостеприимством’. Внимание к этим лексемам обусловлено значимостью приведенных идеограмм в народном социуме: проявленная в гостях брезгливость, отказ от угощения расценивается как неуважение к хозяевам дома, проявление высокомерия.

Еще

Русская диалектная лексика, семантика, мотивология, этнолингвистика, этимолого-словообразовательное гнездо

Короткий адрес: https://sciup.org/147226933

IDR: 147226933   |   DOI: 10.17072/2037-6681-2018-4-43-52

Список литературы К семантико-мотивационной интерпретации русских диалектных продолжений праслав. *bъdr-

  • Березович Е. Л. Русская лексика на общеславянском фоне: семантико-мотивационная реконструкция. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2014. 488 с.
  • Бобрик М. А., Калугин Д. Я. «Бодрый наш народ»: семантика бодрости в контексте русской национальной идеи // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. 9: История русского языка и культуры. Памяти B. М. Живова / гл. ред. А. М. Молдован; отв. ред. вып. А. А. Пичхадзе, Ю. В. Кагарлицкий. М.: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН, 2016. С.340-357.
  • Кабакова Г. И. Концепт чести в ритуале гостеприимства // Etnolingwistyka: Problemy j^zyka i kultury. Lublin, 2013. № 25. S. 17-28.
  • Кузнецова О. А. Лексико-семантическое поле «Гордость»: мотивационно-генетический аспект: дис.. канд. филол. наук. Томск: 2015. 359 с.
  • Леонтьева Т. В. Социорегуляция приема пищи в зеркале русской диалектной лексики // Язык и культура. 2012. № 2. С. 27-43.
  • Малькова Я. В. Мотивационное своеобразие русской диалектной лексики со значениями ‘брезговать', ‘гнушаться', ‘пренебрегать' // Научный диалог. 2016. № 2(50). С. 89-101.
  • Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 2008. 528 с.
  • Толстой Н. И. Веселье // Славянские древности: этнолингв. словарь: в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М.: Междунар. отн., 1995. Т. 1. C. 346-348.
Еще
Статья научная