Из истории изучения категории дайцы в китайском языкознании

Бесплатный доступ

Излагаются варианты описания лексических единиц категории 代词 дайцы, именуемой в данном исследовании «местословия». На примере указанной категории рассматривается эволюция формирования грамматического терминологического аппарата. Проведенный анализ показал, что в традиционный период развития китайского языкознания (т. е. до 1898 г.) 代词 дайцы описывались среди прочих служебных слов, для них не существовало даже специального термина, и лишь на современном этапе они были выделены в отдельный класс. При этом изначально делается акцент на заместительной функции единиц данной категории (используется знак 代 дай ‘замещать’). Современный период также отличает системность: местословия рассматриваются как некая подсистема в общей системе классов слов. Положение 代词 дайцы в такой общей системе может различаться в зависимости от подхода конкретного автора. Подчеркивается важность функциональных возможностей лексических единиц при осуществлении частеречной классификации, что обусловлено типологическими особенностями китайского языка.

Еще

Китайское языкознание, история, части речи, местословия, слова-заместители, терминология

Короткий адрес: https://sciup.org/147237295

IDR: 147237295

Список литературы Из истории изучения категории дайцы в китайском языкознании

  • Алпатов В. М. Знаменательные части речи в японском языке // Части речи. Теория и типология. М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1990а. С. 167–179.
  • Алпатов В. М. О сопоставительном изучении лингвистических традиций (К постановке проблемы) // Вопр. языкозн. М.: Наука, 1990б. № 2. С. 13–25.
  • Алпатов В. М. Японистика. Теория языка. Социолингвистика. История языкознания. М.: Изд. дом ЯСК: Языки слав. культуры, 2017. 520 c.
  • Бокадорова Н. Ю. Французская лингвистическая традиция XVIII – начала XIX века. Структура знания о языке. М.: Наука, 1987. 152 с.
  • Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / Под ред. И. М. Ошанина: В 4 т. М.: ГРВЛ, 1983. Т. 2. 1097 с.
  • Ван Ляо-и. Основы китайской грамматики. М.: Иностр. лит., 1954. 263 с.
  • Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русс. культуры, 1999. 780 с.
  • Готлиб О. М. Практическая грамматика современного китайского языка. М.: АСТ: Восток – Запад, 2008. 287 с.
  • Гуревич И. С., Зограф И. Т. О некоторых изменениях в грамматическом строе китайского языка III–ХIV вв. // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Краткое содержание докладов V Годичной научной сессии ЛО ИВ АН. Май 1969 года. Л., 1969. C. 123–126.
  • Драгунов А. А. Исследования по грамматике современного китайского языка. Части речи. М.; Л. : Изд-во АН СССР, 1952. 232 с.
  • Люй Шу-сян. Очерк грамматики китайского языка. М.: Наука, 1965. Т. 2, ч. 1: Категории. 349 с.
  • Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1987. 272 с.
  • Мельчук И. А. Курс общей морфологии. М.; Вена: Языки рус. культуры: Венский славист. альманах, 2000. Т. 3. 368 с.
  • Никитина Т. Н. Грамматика древнекитайских текстов. Синтаксические структуры. Л.: ЛГУ, 1982. 132 с.
  • Ольховиков Б. А. Общая теория языка. Античность – XX век. М.: Академия, 2007. 304 с.
  • Селиверстова О. Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. 151 с.
  • Син Фуи. Грамматика китайского языка. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2019. 764 с.
  • Солнцев В. М. Введение в теорию изолирующих языков. М.: Вост. лит., 1995. 352 с.
  • Солнцева Н. В. Проблемы типологии изолирующих языков. М.: ГРВЛ, 1985. 256 с.
  • Цзинь Т. Европейская и китайская лингвистические традиции как вариации мировидения // Язык и культура. 2020. № 49. С. 120–137. DOI 10.17223/19996195/49/7
  • Шишмарева Т. Е. Китайский словарь «Эръя» в идеографическом и этнокультурном аспектах. Иркутск: Изд-во ИГУ, 2016. 289 с.
  • Яхонтов С. Е. Древнекитайский язык. М.: Наука, 1965. 115 с.
  • Croft W. Radical Construction Grammar. Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford, 2001. 448 p.
  • Flexible Word Classes: Typological studies of underspecified parts of speech. Ed. by Jan Rijkhoff and Eva van Lier. Oxford, Oxford Uni. Press, 2013. 352 p.
  • Го Жуй. Сяньдай ханьюй цылэй яньцзю [郭锐。现代汉语词类研究]. Исследование частей речи современного китайского языка. Пекин: Шанъу иньшугуань, 2002. 320 с. (на кит. яз.)
  • Ли Цзиньси. Синьчжу гоюй вэньфа [黎锦熙。新著国语文法]. Новая грамматика государственного языка. Чанша: Хунань цзяоюй чубаньшэ, 2007. 347 с. (на кит. яз.)
  • Лю Яньвэнь. Юйчжу цзяочжу [刘燕文。语助校注] «Юйчжу» с комментариями. Чжэнчжоу: Чжунчжоу гуцзи чубаньшэ, 1986. 85 с. (на кит. яз.)
  • Ма Цзяньчжун. Ма ши вэнь тун [马建忠。马氏文通]. Грамматика Ма Цзяньчжуна. Пекин: Шанъу иньшугуань, 2010. 473 с. (на кит. яз.)
  • Сяньдай ханьюй бабай цы [现代汉语八百词]. 800 слов современного китайского языка / под ред. Люй Шусяна. Пекин: Шанъу иньшугуань, 1999. 760 с. (на кит. яз.)
  • Сяньдай ханьюй мяосе юйфа [现代汉语描写语法]. Описательная грамматика современного китайского языка / Под ред. Чжан Биня. Пекин: Шанъу иньшугуань, 2010. 1306 с. (на кит. яз.)
  • Цао Вэй, Ли Лу. Эрши шицзи баши няньдай ицяньдэ ханьюй дайцы яньцзю – ханьюй дайцы яньцзюши чжи фажэнь чэнчанци [曹炜、李璐。20世纪80年代以前的汉语代词研究——汉语代词研究史之发轫成长期]. Исследования китайских местословий до 80х годов XX века – Период зарождения и становления истории изучения китайских местословий // Цзяннань дасюэ сюэбао (Жэньвэнь шэхуэй кэсюэ бань) [江南大学学报(人文社会科学版)] Вестн. Цзяннаньского ун-та (Сер. Соц.-гуманит. науки). 2018. № 4. С. 103–108. (на кит. яз.)
  • Чжу Дэси. Юйфа цзянъи [朱德熙。语法讲义]. Лекции по грамматике. Пекин: Шанъу иншугуань, 1982. 231 с. (на кит. яз.)
  • Чэнь Чанлай. Чжунго юйяньсюэши яньцзюдэ сяньчжуан хэ сыкао [陈昌来。中国语言学史研究的现状和思考]. Современное состояние исследований истории китайского языкознания и некоторые размышления // Шанхай шифань дасюэ сюэбао (Чжэсюэ шэхуэй кэсюэ бань) [上海师范大学学报(哲学社会科学版)] Вестн. Шанхайского пед. ун-та (Сер. Философия и обществ. науки). 2018. № 47 (3). С. 117–124. DOI 10.13852/J.CNKI.JSHNU.2018.03.014 (на кит. яз.)
  • Юань Жэньлинь. Сюйцзы шо [袁仁林。虚字说]. О пустых словах. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1989. 146 с. (на кит. яз.)
  • Юань Юйлинь. Ханьюй цылэйдэ жэньши яньцзю хэ моху хуафэнь [袁毓林。汉语词类的认识研究和模糊划分]. Когнитивное исследование и размытая классификация частей речи в китайском языке. Шанхай: Шанхай цзяоюй чубаньшэ, 2010. 443 с. (на кит. яз.)
Еще
Статья научная