Иноязычные воздействия рекламного текста

Автор: Абрамов В.Е., Григораш И.Ю.

Журнал: Инфокоммуникационные технологии @ikt-psuti

Рубрика: Технологии цифровой экономики

Статья в выпуске: 4 т.17, 2019 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена иноязычному воздействию на тексты реклам английских словосочетаний и устойчивых выражений, когда тексты не являются английскими. Авторы обсуждают тему о рекламных слоганах, использующих разные формы иноязычных вкраплений, которые служат разным целям с главной задачей усиления воздействия как на целевую, так и на смешанную аудиторию. Большая часть рекламы в международной практике, несомненно, англоязычна. Анализ формальной статистики обсуждаемого вопроса позволяет авторам прийти к выводу, что существуют закономерности формирования, возникновения и распространения англоамериканизмов. Такая тенденция транслируется в языке как норма, что говорит о прямой связи языка и рекламы.

Еще

Рекламная деятельность, лингвистические и экстралингвистические факторы, этимология, понятия, термины, иноязычные компоненты

Короткий адрес: https://sciup.org/140255726

IDR: 140255726   |   DOI: 10.18469/ikt.2019.17.4.12

Список литературы Иноязычные воздействия рекламного текста

  • Crystal D. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 240 p.
  • Брокгауз Ф., Ефрон И. Иллюстрированный энциклопедический словарь. М.: Эксмо, 2006. 180 с.
  • Крысин Л.П. Языковое заимствование в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия. М.: Наука, 1996. С. 142-145.
  • Манина С.И. Прагматические функции иноязычных вкраплений // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2010. № 1. С. 200-205.
  • Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999. 53 с.
  • Закутская Н. Г. Проблемы английских заимствований в современном итальянском языке / Н. Г. Закутская, И. В. Побегайло // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— Воронеж, 2014 .— № 4. - С. 58-62 .
  • Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. 152 с.
  • Леонтьев А.А. Иноязычные вкрапления в русскую речь // Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1966. С. 60-68.
  • Tuma T. Die Sense stimuliert // Der Spiegel. 2003. № 38. Р. 87-107.
  • Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. М.: Дом Славянской книги, 2008. 959 с.
Еще
Статья научная