Дискурсивный маркер dicoв итальянском языке xvi века

Бесплатный доступ

В статье на основе функционального и семантического анализа формы dico в итальянском языке XVI в. описан механизм формирования у этого слова прагматического статуса дискурсивного маркера. Материалом для исследования послужили прозаические тексты различных жанров: преимущественно комедий и трактатов-диалогов, где имитируется устная речь. Инвариантное прагматическое значение данного маркера определено как повторная попытка успешной коммуникации. Установлено, что превращение формы dico в дискурсивный маркер - результат вторичной метафоризации глагола речи: выявлен параллелизм между переносными употреблениями глагола dire - эпистемическим («сказать, говорить» = «считать, полагать, заявлять») и волитивным («сказать, говорить» = «велеть, приказывать»), с одной стороны,и двояким (в уточняющей и побудительной функции) употреблением как дискурсивного маркера - с другой. Показано, что при использовании как в уточняющей, так и в побудительной функциях dico подвергается частичной десемантизации и переосмыслению, превращаясь из полнозначной лексемы в прагматический сигнал. В качестве формальных признаков статуса дискурсивного маркера рассматриваются отсутствие у dico зависимых слов, синтаксическая незакрепленность данного элемента, зависимость позиции маркера в реплике от прагматических, а не синтаксических параметров.

Еще

Итальянский язык, история итальянского языка, дискурсивный маркер, прагматика, синтаксис итальянского языка, метафоризация, вторичная метафоризация

Короткий адрес: https://sciup.org/149129946

IDR: 149129946   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2019.1.13

Список литературы Дискурсивный маркер dicoв итальянском языке xvi века

  • Виноградов В. В., 1950. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды института русского языка АН СССР. М.; Л.: Наука. Т. 2. 105 с.
  • Гуревич Д. Л., 1998. Речевые слова в португальском языке: автореф. дис канд. филол. наук. М. 20 с.
  • Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания, 1998 / под ред. К. Киселевой, Д. Пайара. М.: Метатекст. 447 с.
  • Хачатурян Е. В., 2000. Семантика и синтактика дискурсивных слов глагольного происхождения в современном итальянском языке: дис.. канд. филол. наук. М. 172 с.
  • Школьникова О. Ю., 2015. Дискурсивное словоdonc/ dunque как функциональный преемник латинских дискурсивов (на примере французских и итальянских средневековых переводов «Солилоквий бл. Августина») // Stephanos. № 6 (14). С.89-96.
  • Bazzanella C., 2001. Segnali discorsivi nel parlato e nello scritto // Scritto e parlato. Metodi, testi e contesti / M. Dardano [et al.] (eds.). Roma: Casa editrice Aracne. P. 79-97.
  • Bazzanella C., 2010. I segnali discorsivi // Grammatica dell'italiano antico / G. Salvi, L. Renzi (eds.). Bologna: Mulino. P. 1339-1359.
  • Dardano M., 2012. Segnali discorsivi della prima poesia italiana // Pragmatique historique et syntaxe. Historische Pragmatik und Syntax. Actes de la section du meme nom du XXXI e Romanistentag allemande. Akten der gleichnamigen Sektion des XXXI. Deutschen Romanistentags (Bonn, 27.9. - 1.10.2009) / B. Wehr, F. Nicolosi (eds.). Frankfurt am Main: Peter Lang. S. 47-68.
  • Giuliano P., Russo R., 2014. L'uso dei marcatori discorsivi come segnale di integrazione linguistica e sociale // Uno come Te. Europei e nuovi europei nei percorsi di integrazione / P. Donadio[et al.] (eds.). Milano: Franco Angeli. P. 237-247.
  • Khachaturyan E., 2011. Una classificazione dei segnali discorsivi in italiano // Discourse markers in Romance languages. Oslo Studies in Language. № 3 (1). P. 95-116.
  • Molinelli P., 2017. Segnali discorsivi e segnali pragmatici: sensibilitá al. mutamento e alla variazione sociolinguistica // Linguistica e Filologia. Vol. 37. P. 121-155.
  • Nencioni G., 1983. Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici. Bologna: Zanichelli. 290 р.
  • Zorraquino A. M., Lázaro J. P., 2000. Los marcadores del discurso // Gramática descriptiva de la lengua española / I. Bosque, V. Demonte (eds.). Madrid: Espasa. P. 4051-4215.
  • Accademia.. - Accademia degli Intronati Gl'Ingannati // Commedie del Cinquecento / A cura di I. Sanesi. Vol. I. Bari: Laterza, 1912. Р. 311-399. Belo - Belo F. IL Pedante // Commedie del Cinquecento / A cura di I. Sanesi. Vol. I. Bari: Laterza, 1912. Р. 83-163.
  • Bembo - Bembo P. Prose della volgar lingua // Bembo P. Prose della volgar lingua. Gli Asolani. Rime / Acura di C. Dionisotti. Torino: UTET, 1966. 731 р.
  • Calmo - Calmo A. IL Travaglia. Vinegia: Appresso Domenicode Farri, 1561.
  • Cellini - Cellini B. La vita / A cura di G.D. Bonino. Torino: Einaudi, 1973. 512 р.
  • D'Ambra - D'Ambra F. I Bernardi // Commedie del Cinquecento / A cura di I. Sanesi. Vol. II. Bari: Laterza, 1912. Р. 295-443.
  • De'Medici - De'Medici L. L'Aridosia // Commedie del Cinquecento / A cura di I. Sanesi. Vol. II. Bari: Laterza, 1912. Р. 125-205.
  • Dovizi - Dovizi B. (Bibbiena). La Calandria // Commedie del Cinquecento / Acura di I. Sanesi. Vol. I. Bari: Laterza, 1912. P. 1-83.
  • Il Sabatini Coletti - Il Sabatini Coletti. Dizionario della lingua italiana. Milano: RCS Libri SpA, 2008. [CD-rom]
  • Machiavelli - Machiavelli N. Clizia // Machiavelli N. Tutte le opere / A cura di M. Martelli. Firenze: Sansoni, 1971. URL: http://bepi1949.altervista. org/ercolano/ercolano.html (date of access: 02.04.2018).
  • Piccolomini - Piccolomini A. L'Amor costante // Commedie del Cinquecento/ Acura di I. Sanesi. Vol. II. Bari: Laterza, 1912. Р. 1-125.
  • Ricchi - Ricchi A. I tre tiranni // Commedie del Cinquecento / A cura di I. Sanesi. Vol. I. Bari: Laterza, 1912. P. 163-311.
  • Trattato.. - Trattato utilissimo del beneficio di Gesù Cristo // Opuscoli e lettere di riformatori italiani /Acura di G. Paladino. Bari: Laterza, 1913. Р. 1-61. Varchi - Varchi B. L'Ercolano. URL: http://bepi1949. altervista. org/ercolano/ercolano.html (date of access: 02.04.2018).
Еще
Статья научная