«Что мне делать и как быть?» (письма Серайя Марковича Шапшала академику В. А. Гордлевскому: 1945 - 1950)

Автор: Зайцев Илья Владимирович

Журнал: Вестник Евразии @eavest

Рубрика: Живой голос

Статья в выпуске: 4, 2007 года.

Бесплатный доступ

Среди огромной корреспонденции в составе документального фонда выдающегося отечественного тюрколога академика В.А. Гордлевского в Архиве РАН (далее АРАН) в Москве сохранилось 13 писем известного караимского общественного и религиозного деятеля и ученого С.М. Шапшала. Темы переписки двух тюркологов весьма разнообразны: составление караимско-русско-польского словаря, обмен публикациями, судьба караимского музея в Литве, докторская степень Шапшала. В письме от 2 апреля 1950 года речь идет об иранских шамаилях (иконах с изображением шиитских святых) из коллекции Шапшала. Но главная тема писем - это судьба самого ученого. Серайя (Сюрейя, или на русский лад Сергей) Маркович Шапшал (8 мая 1873 года, Бахчисарай - 18 ноября 1961 года, Вильнюс) прожил необычайно насыщенную жизнь. В ней нашлось место и науке, и политике, и религиозной деятельности, и национальному строительству, и педагогике, и мифотворчеству. Публикуемые документы относятся к послевоенному периоду жизни Шапшала - очень интересному времени с точки зрения эволюции его взглядов, когда бывший выпускник и лектор Санкт-Петербургского университета, бывший воспитатель иранского шаха Мохаммеда-Али, бывший сотрудник росийского МИДа, бывший турецкий банковский служащий, бывший духовный глава караимов (рис. 1), бывший вице-председатель Польского общества ориенталистов и бывший профессор Вильнюсского университета (рис. 2) стал на «путь советского ученого». Родина вернулась к нему в 1940 году, когда Литва стала советской. Пережив немецкую оккупацию, Шапшал сразу же после прихода Красной Армии возобновляет свои контакты с учеными в Москве и Ленинграде, пытаясь вернуть утраченные позиции. Все письма адресованы из Вильнюса с домашнего адреса С.М. Шапшала (ул. Кестучко, дом 17, кв. 1) в Москву на домашний адрес В.А. Гордлевского (Померанцев переулок, дом 9, кв. 2). Даты писем: 3 апреля и 12 июля 1945 года; 2 июня и 28 сентября 1946 года; 14 февраля 1947 года; 25 июня, 3 июля и 2 декабря 1948 года; 29 января и 22 апреля 1949 года; 2 апреля, 4 и 8 октября 1950 года. Как следует из самих текстов, только те, что написаны на почтовых карточках, отправлялись Шапшалом по почте. Прочие же приходили к адресату с оказией. Нумерация листов дела не соответствует хронологическому порядку писем. Орфография и пунктуация в тексте оставлены без изменений. Слова в квадратных скобках восстановлены по смыслу. Сноски под «звездочками» принадлежат автору писем - С.М. Шапшалу. Мне неизвестно, продолжали ли тюркологи переписываться после 1950 года. Во всяком случае, в архиве В.А. Гордлевского писем С.М. Шапшала больше нет. Однако сохранилось несколько писем Гордлевскому от литовского караима И.С. Кобецкого, который выступал своего рода посредником в общении учёных (см.: АРАН, Ф. 688. Оп. 4. Ед. хр. 170). Это письма от 20 апреля 1953 года, от 8 марта, 23 июня и 29 июля 1955 года и датируемые апрелем 1956 года поздравления с 1 мая В.А. Гордлевскому и его жене Варваре Александровне. Исаак Семенович Кобецкий был тесно связан с Шапшалом. В частности, в доме его дочери Шапшал останавливался, когда бывал в столице. Кобецкий был одним из авторов Караимско-русско-польского словаря (М.,1974), однако не значится в печатном варианте книги. В Приложении приводятся тексты четырех писем Кобецкого, имеющих отношение к Шапшалу. Выражаю искреннюю и глубокую признательность Михаилу Кизилову (Мертон Колледж, Оксфорд, Великобритания) за предоставленные фотографии.

Еще

Тюркология, караимы, история тюркологии в ссср до 1950 года, иранистика, в.а. гордлевский, с.м. шапшал, академия наук литовской сср

Короткий адрес: https://sciup.org/14912010

IDR: 14912010

Список литературы «Что мне делать и как быть?» (письма Серайя Марковича Шапшала академику В. А. Гордлевскому: 1945 - 1950)

  • Базиянц А.П. Владимир Александрович Гордлевский. М., 1979.
  • Шапшал С.М. Мусульманские святые в художественном изображении шиитов Персии//Восточный сборник. СПб., 1913
  • Шапшал С.М. Валентин Алексеевич Жуковский//Очерки по истории русского востоковедения. Сб. V. Памяти В.А. Жуковского. М.,1960. С.131-133
  • Васильева Д.О. Шиитская иконография: парде и шамайел в собраниях Санкт-Петербурга//Россия -Иран: диалог культур. Тезисы докладов и выступлений Международной научной конференции. Москва, 27-28 октября 2006 г. М., 2006. С. 38-45.
  • Баскаков Н.А., Тинфович М.С. С.М. Шапшал (к 100-летию со дня рождения)//Советская тюркология, Баку, 1973, № 3. С. 119-121; Российская Еврейская энциклопедия. Т. 3. С. 362
  • Kizilov M. New Materials on the Biography of S.M. Szapszal in 1928-1939//Материалы девятой ежегодной международной междисциплинарной конференции по иудаике. Часть 1. М.,2002.
  • Казас М.М. Ученый, дипломат, духовный глава караимов С.М. Шапшал//Караимы и Москва. М.,1997. С. 12-16.
  • Ельяшевич Б.С. Караимский биографический словарь (от конца VIII в. до 1960 г.)//Материалы к серии «Народы и культуры». Вып. XIV. Караимы. Кн. 2. М.,1993. С. 214-217
  • Караимская народная энциклопедия. Т. 1, вводный. М.,1995. С. 23-26
  • Shapira D. A Jewish Pan-Turkist: Seraya Şapşaloğlu and His Book Qırım Qaray Türkleri//Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 2005
  • Янбаева Й. Из материалов к биографии проф. С.М.Шапшала//Евреи в России. СПб., 1995 (электронный вариант:http://karaim-institute.narod.ru/bakhchi-karai/szapszal.htm
  • Тер-Оганов Н. Неизвестный архивный материал о Сергее Марковиче Шапшале (Адиб-Солтан), доступно на:http://shorashim.narod.ru/case_ter_oganov.htm>
  • Петров-Дубинский О.В. С.М.Шапшал (Эдиб-ус-Султан) -учитель Валиахда Мохаммед-Али, генерал-адъютант Мохаммед-Али-шаха//Иран. Экономика, история, культура. М., 2008 (в печати)
  • Михайлов С.С. Московские караимы в 1920 -1980-х годах//Восток/Oriens. Афро-азиатские общества: история и современность, 2005. № 5. С.49.
  • Долинина А.А. Невольник долга. СПб., 1994.
  • Seraya Szapszal's Karaim Collection. Vilnius, National Museum of Lithuania, 2003.
  • статья В.А. Гордлевского «Лексика караимского перевода Библии», опубликованная в Докладах АН СССР за 1928 год (с. 87-91).
  • Шапшал С. К вопросу о тарханных ярлыках//Академику Владимиру Александровичу Гордлевскому к его семидесятипятилетию. Сб. статей. М.,1953. С. 302-316.
  • Акчокракли О. Антологiя з кримсько-татарських поетiв//Студiï з Криму. I-IX. Киïв, 1930 (Вiдбитки з «Записок Iсторично-Фiлологiчного Вiддiлу Всеукраïнськоï Академiï Наук, № 89). С. 194-195
  • Олесницкий А.А. Материалы по изучению крымской народной поэзии. 1) Песня о Сейд-Амете//Восточный сборник. Издание Общества русских ориенталистов. Т. I. СПб.,1913. С.44-53
  • Олесницкий А.А. О неисследованном, старейшем списке путешествия Антиохийского патриарха Макария 1654 года. Из рукописного собрания А.Е. Крымского//Древности Восточные. Труды восточной комиссии Императорского Московского археологического общества, изданные под редакцией А.Е. Крымского. Т. IV. Юбилейный выпуск, посвященный, по случаю 25-летия существования Восточной комиссии, ее председателю-основателю академику Ф.Е. Коршу. М., 1913. С. 1-14.
  • Качаки J. Руске избеглице у Краљевини СХС/Jугославиjи. Библиографиjа радова 1920 -1944. Покушаj реконструкциjе. Београд, 2003. С.192. № 897-899.
  • Stanisz T. Antoni Muhliński, orjentalista polski, 1808 -1877//Rocznik Tatarski. T. II. Zamość, 1935. S. 302-326.
  • Zajaczkowski W. Bibliografia prac J.E.H.Seraji Szapszala Hachama karaimow w Polsce//Myśl karaimska, rok 11,1939, z.12. S. 6-9.
  • Grzegorzewski, J. Caraimica. Jezyk Lach-Karaitow. Narzecze poludniowe (lucko-halickie). (Der sudliche Dialekt der Lach-Karaiten mit besonderer Berucksichtigung der Harmonisierung und mit Textproben.)//Rocznik orientalistyczny, 1 (1914-15). P. 252-296 [German abridgment, Rocznik orientalistyczny, 2 (1917-19). P. 5-13.];
  • Grzegorzewski, J. Narzecze poludniowe Karaitow polskich//Sprawozdania PAU, 22iii (1917). P. 2-7.
  • Kowalski T. Przyczynki do etnografii i dialectologii karaimskiej//Rocznik Orjentalistyczny, 1927, 5. S. 201-239;
  • Kowalski T. Karaimisсhe Texte im Dialekt von Troki. Texty Karaimskie w narzeczu Trockiem. Kraków, 1929.
  • Mardkowicz; Кокизовым): Karaj sez-bitigi. Słownik karaimski. Karaimishes Wörterbuch. Łuck, 1935
  • Тенишев Э.Р. Н.А. Баскаков//90 лет Н.А. Баскакову. Н.А. Баскакову от коллег и учеников. М., 1996. С. 5-17
  • Отчет о поездке в Вильнюс для ознакомления с материалами Караимского музея АН Литовской ССР академика В.А. Гордлевского и старшего научного сотрудника Института языка и мышления АН СССР Н.А. Баскакова//АРАН. Ф. 688, Оп. 3 Ед. хр. 29. Л. 5; машинопись, 5 листов
  • http://www.galvanicrus.ru/MATULIS.htm>
  • Матулис Ю.Ю. Академия наук Литовской ССР. Вильнюс, 1965; Lietuvos TSR Mokslu akademija XXV. Vilnius, 1967.
  • Antanas Mackevičius. 1863 -1864 m. sukilimo reikšmé lietuviu tautos istorijoje. Vilnius, 1971
  • Kataliku bažnyčios ekspansija i Pabaltiji iri Rytu Europą. Vilnius, 1962;
  • Lietuviliu ir rusu, tautu santykiai istorinio vystymosi eigoje. Kaunas, 1964; Историческое значение присоединения Литвы к России в конце XVIII -начале XIX в.//Исторические записки. Т. 46. М., 1954.
Еще
Статья научная