Слово молодым исследователям. Рубрика в журнале - Сибирский филологический форум

Публикации в рубрике (4): Слово молодым исследователям
все рубрики
Глаголы с семантикой зрительного восприятия и их функциональная нагрузка в жанре путевого очерка

Глаголы с семантикой зрительного восприятия и их функциональная нагрузка в жанре путевого очерка

Лю И.

Статья научная

Рассматриваются глаголы зрительной перцепции в путевых очерках с целью выявления их текстообразующего и смыслообразующего потенциала. Изучение перцептивной семантики, стремительное развивающейся в последние десятилетия, позволяет выявить характер взаимодействия между перцептивными языковыми единицами и их значениями. Цель статьи - определить глаголы с семантикой субъектного и объектного визуального восприятия, выявить их характеристики и функциональную нагрузку в путевых очерках. Методология. Методика исследования построена на результатах семантического анализа и описательного метода, кроме того, используются также методы классификации и обобщения. Результаты исследования. Выражение богатого содержания и создание экспрессивности текста в путевом очерке в большей степени реализуются с помощью перцептивных языковых средств. Глаголы часто используются для выражения чувства и донесения смыслов, содержащихся в путевых очерках. К перцептивным глаголам в русском языке относится большое количество таких глаголов, которые способны довольно ярко выразить зрительное ощущение за счет реализации их семантики. В путевых очерках разные визуальные сцены наглядно выражаются глаголами субъектного и объектного визуального восприятия. Вывод. В контексте путевого очерка глаголы зрительного восприятия выполняют следующие функции: выразительную, информативную, художественную, воздействующую.

Бесплатно

Исследование цветовых образов в повести В.Г. Распутина «Живи и помни»

Исследование цветовых образов в повести В.Г. Распутина «Живи и помни»

Чжан Л.

Статья научная

Постановка проблемы. Статья посвящена исследованию цветовых образов в повести В.Г. Распутина «Живи и помни». Цель исследования - выявить особенности использования цветовых образов в повести В.Г. Распутина «Живи и помни». Объектом исследования являются цветовые образы. Предмет данного этапа исследования - выявление свойств цвета в художественных произведениях. Методология. Использованы методы наблюдения, анализа и синтеза, формализации. Результаты исследования. Рассмотрены некоторые теоретические аспекты литературного явления цветописи, излюбленного приема В.Г. Распутина. Цвет хорошо подходит для работы с критической семантикой, он расширяет ее границы. Опыт изучения национальной культуры позволяет отметить лишь несколько примеров, которые играют важную роль в понимании того, как функционировал цвет в литературе раньше. Вывод. Выявление роли цвета в произведениях В.Г. Распутина с помощью критической семантики позволяет определить особенность визуального восприятия читателем.

Бесплатно

Когнитивные доминанты русской и китайской лингвокультуры (на примере прецедентных названий артефактов)

Когнитивные доминанты русской и китайской лингвокультуры (на примере прецедентных названий артефактов)

Лан Ж.

Статья научная

Постановка проблемы. Исследование проводится в рамках лингвокультурологии, которая ориентирована на исследование связи языка и культуры, проявление культуры в языке. Применяя лингвокультурологические методы, выявляем общие характеристики и различия в особенностях национального языкового мышления, представленного двумя лингвокультурами, русской и китайской. Цель исследования - определение особенностей инвариантного восприятия прецедентных названий артефактов в русской и китайской лингвокультурах. Материал исследования - вывески на русском и китайском языках, содержащие прецедентные наименования артефактов из сказочных произведений. Методика анализа предполагает следующие процедуры. 1. Установление ядерных для лингвокультур инвариантов восприятия. 2. Установление прагматического инварианта восприятия и его роль в тексте-примитиве вывески. 3. Сопоставление полученных результатов. 4. Определение когнитивных доминант русского и китайского языкового сознания. Результаты исследования и обсуждение. В работе проанализировано 30 прецедентных единиц, являющихся названиями предприятий и представленных в вывесках. Анализируются их культурологическое содержание и прагматический смысл вывески как рекламного текста. Выводы. Направленность и сфера исследования лингвокультурологии глубоко связана с «духовно-культурным полем нации». Выявлены общие когнитивные доминанты в тексте сказки, представленные двумя культурами, русской и китайской: покровительство, защита, чудо.

Бесплатно

Особенности употребления стилистически маркированной лексики в повести С.А. Шаргунова «Ура!»

Особенности употребления стилистически маркированной лексики в повести С.А. Шаргунова «Ура!»

Чжан В.

Статья научная

Постановка проблемы. В повести С.А. Шаргунова «Ура!» используются стилистически маркированные лексические единицы, которые позволяют понять личность персонажей, их характер, дать им оценку. К стилистически сниженной лексике относятся просторечные, разговорные, жаргонные слова. Цель исследования - описать особенности употребления стилистически маркированной лексики в повести С.А. Шаргунова «Ура!». Материалы и методы исследования. В качестве материала исследования мы выбрали текст повести С.А. Шаргунова «Ура!». При изучении данного литературного источника были использованы методы семантического, контекстного и дефиниционного анализа, а также фрагментарно использовался статистический метод. Результаты исследования. На материале произведения С.А. Шаргунова «Ура!» изучены стилистически маркированные лексические единицы. Проведена классификация лексики в зависимости от функций, которые она выполняет в тексте. Были выявлены следующие функции стилистически маркированной лексики: оценочная, изобразительная, комического эффекта.

Бесплатно

Журнал