An addition to the prefixes of Japanese language: morpheme do-

Бесплатный доступ

This research unveils a morphological entity/unit of modern Japanese with a clear affix nature - morpheme do- - that lacks analysis in the works of Russian and English-speaking scientific audience and that should - according to its morphotactical characteristics (the way it behaves in morphological surroundings) - be assessed as a prefix. The prefix's etymology, sociolinguistical implications and semantic intricacies are outlined by the author (in particular, the difference between «super-, very» and «too much» use cases) based on the research of Japanese authors. Another important clarification is made in regard to the vernacular, obscenity-related element of the prefix, with a strong accent on the fact that the prefix has been widely used even on national television and is gradually becoming a part of common language with a high non-obscene application range. In terms of functional performance, this emphatic affix fills in the gap that 超 chou- had a hard time filling due to various limitations. Do- is highly compatible with various parts of speech, including nouns, adjectives, adverbs and even - to a lesser extent - verbs. Although there's some overlap between the two, the relationship is clearly tandemic. A small listing of words (dictionary) compiled out of different sources (including everyday conversations) is provided at the end of the work for future reference. Certain misconceptions of prefix o- are outlined and corrected with presentation of a slightly different perspective. Other prefixes of rare listing are also mentioned briefly and reflected upon in the context of modern language.

Еще

Japanese language prefixes, japanese dialectology, japanese sociolinguistics, prefix do-

Короткий адрес: https://sciup.org/147239005

IDR: 147239005   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2022-21-10-126-138

Статья научная