Лингвопрагматические аспекты научно-технического перевода

Автор: Ооржак А.В., Крапивкина О.А.

Журнал: Juvenis scientia @jscientia

Рубрика: Филология и журналистика

Статья в выпуске: 2, 2016 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются лингвопрагматические проблемы перевода научно-технических текстов с английского языка на русский. Актуальность исследования обусловлена все возрастающей важностью научно-технического перевода в условиях современного развития науки и промышленности. Объектом исследования выступили переводы научно-технических статей. Авторы ставят перед собой цель идентифицировать особенности научно-технического перевода путем анализа перевод статей, опубликованных в журналах, посвященных вопросам функционирования энергетического комплекса. Авторы приходят к выводу, что качественный перевод научно-технических текстов достигается не только благодаря знанию языков оригинала и перевода, но и глубоким знаниям специальной терминологии и стиля изложения информации в языке перевода, а также пониманию предмета перевода.

Еще

Перевод, прагматика, научно-технический текст

Короткий адрес: https://readera.ru/14110101

IDR: 14110101

Статья научная