Жаргонизмы англоязычного происхождения в интернет-пространстве: их особенности и влияние на русский язык

Автор: Мельников Роман Александрович, Дмитриев Александр Владиславович

Журнал: Сервис plus @servis-plus

Рубрика: Лексика. Нейтральная, специальная, экспрессивная

Статья в выпуске: 2 т.15, 2021 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена разбору англоязычных жаргонных лексических единиц в Интернет-пространстве с помощью описательного и сравнительного методов анализа. Была рассмотрена роль Интернет-стиля, а также измененное понятие жаргонизма в современной лингвистике. В работе был проведен анализ распространенных в Интернет-общении неологизмов, таких, как аббревиатура, акроним, нумеративный неологизм. Материал был взят напрямую из живого английского языка. Здесь также разобраны наиболее популярные примеры, как больше всего известные среди молодёжи (LOL, IMHO) и среди пользователей социальных сетей, мессенджеров и других Интернет-платформ. Исходя из анализа, были выявлены определенные особенности и различия при их переводе на русский язык. Например, передача англицизмов в русском языке может осуществляться разными способами, не ограничиваясь лишь одним калькированием (GLHF, BRB, YOLO). Из других способов можно выделить семантическое заимствование (BS) и эвфемизмы (FAQ — ЧАВО). Примечателен тот факт, что многие английские жаргонизмы в русском языке могут развиваться самостоятельно и создавать новые слова, корнем которых будет определенный жаргонизм и которые способены приобретать соответствующие грамматические категории. Иными словами, англицизмы стараются адаптироваться под правила русского языка. Тем не менее остаются жаргонизмы, которые не имеют аналогов в русском. В ходе анализа было отмечено различие жаргонизмов по отношению к их коммуникативной направленности. Некоторые направлены на самого отправителя, другие на получателя, остальные непосредственно на ситуацию или новость. Среди рассмотренных жаргонизмов фигурируют аббревиации, составляющие определенную семантическую подгруппу, за счет совместного опорного слова. Рассмотрены возможные способы, варианты передачи англицизмов на русский язык, их различия. Также в работе были сделаны выводы, касающиеся их дальнейшего развития в русском языке и того, может ли русский язык предоставить свои собственные аналоги к уже известным заимствованиям.

Еще

Жаргонизм, аббревиатура, акроним, нумеративный неологизм, функциональная стилистика, Интернет, текстинг, пользователь

Короткий адрес: https://readera.org/140254466

IDR: 140254466   |   DOI: 10.24412/2413-693X-2021-2-73-84

Список литературы Жаргонизмы англоязычного происхождения в интернет-пространстве: их особенности и влияние на русский язык

  • Алексеев А. В. Кодирование информации с помощью аббревиации в виртуальном пространстве (на примере англоязычного и немецкого текстинга) // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. — 2016. — №4. — С. 180-183.
  • Антонов В. П. О стилевых чертах Интернет-стиля / В. П. Антонов, Е. В. Вересовая // Коммуникативная лингвистика: вчера, сегодня, завтра / под ред. Р. С. Сакиевой. — Армавир: Изд-во Армавирского лингвистического университета, 2005. — С. 30-39.
  • Брунс Т. Роль интернета в узуализации новых акронимов в русском языке // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. — 2020. — № 17 (3). — С. 373-387.
  • Вахитова Г. А. Элементы жаргонной лексики в английском языке и особенности её перевода на русский язык // Наука и новые технологии. — 2013. — № 7. — С. 243-245.
  • Иванов Л. Ю. Язык в электронных средствах коммуникации. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 800 С.
  • Исмагилова Г. К., Шашарин В. Ю. Английские жаргонизмы в интернете // Казанский лингвистический журнал. — 2018. — № 1(1). — С. 75-82.
  • Кушнарёва Н. В. Влияние англицизмов на развитие русского языка в современной культуре // Наука о чело¬веке: гуманитарные исследования. — 2016. — № 1. — С. 58-64.
  • Русакова Е. Б. Языковое творчество обитателей всемирной паутины // Слово.ру: Балтийский акцент. — 2010. — № 1-2. — С. 86-92.
  • Самотик Л. Г. Лексика современного русского языка: учеб. пособие. — М.: Флинта, 2012. — 510 С.
  • Тюрина Н. С. Передача английских жаргонизмов с английского языка на русский в области информационных технологий. // Экономические и социально-гуманитарные исследования. — 2019. — № 2(22). — С. 183-186.
  • Crystal D. A Little Book of Language. — USA: Yale University Press, 2010. — 260 P.
  • Netlingo The Internet dictionary [Electronic resource]. URL: www.netlingo.com (date of access: 30.12.20).
  • Payack P. The future of Global English (400 years in the Future) [Electronic resource] // The Global Language Monitor. At the Intersection of Technology and the Word. 2017. November 4th. URL: http://languagemonitor.com (date of access: 30.12.20).
Еще
Статья научная