Российский царь Петр Великий и литературные путешествия южных корейцев

Автор: Гурьева Анастасия Александровна

Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu

Рубрика: Литературоведение

Статья в выпуске: 4 т.44, 2022 года.

Бесплатный доступ

Цель исследования заключается в выявлении особенностей репрезентации фигуры Петра Великого в так называемых записках о литературных путешествиях мунхак кихэн , популярных в южнокорейских блогах, в связи с поэмой А. С. Пушкина «Медный всадник», а также в определении причин, которыми обусловлены эти особенности. Статья продолжает ряд публикаций автора, посвященных такой новой для западного корееведения теме, как специфика восприятия личности и деяний Петра Великого в Республике Корея. Явление записок о литературных путешествиях также прежде не изучалось. С начала 1990-х годов, после установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Корея, Санкт-Петербург стал популярным туристическим направлением и вошел в число маршрутов для литературных путешествий - посещений мест, связанных с литературой и ее создателями. Особым вниманием пользуется памятник «Медный всадник», знакомый южнокорейскому читателю по переводам, выполненным специалистами-русистами. Задачи статьи состоят в определении причин популярности памятника в рамках литературных маршрутов, выявлении основных повторяющихся комментариев в записках, связанных с фигурой Петра Великого, попытке сгруппировать их для последующего изучения предпосылок к их формированию, подведении общего итога на основе обращения к культурному и историческому контексту. Выводы, в которых сообщается о причинах фокусирования внимания авторами записок именно на фигуре царя, а не на литературной составляющей, опираются на обращение к одной из культурных доминант, связанных с восприятием роли текста в корейской картине мира.

Еще

Петр великий в корее, россия и корея, корейская литература, русская литература, медный всадник, путешествия, туризм, мунхак кихэн

Короткий адрес: https://sciup.org/147237972

IDR: 147237972   |   DOI: 10.15393/uchz.art.2022.772

Список литературы Российский царь Петр Великий и литературные путешествия южных корейцев

  • Гурьева А. А. Российский царь Петр I в южнокорейских СМИ XXI века // Современные проблемы Корейского полуострова: Материалы XXV конференции корееведов России и стран СНГ. М.: ИДВ, 2021. С. 290–299.
  • Гурьева А. А. Фигура Петра I в южнокорейских путеводителях по России и Санкт-Петербургу: особенности репрезентации // Современные тенденции кросс-культурных коммуникаций. Краснодар, 2020. С. 19–23.
  • Никитина М. И. Древняя корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом. М.: Наука, 1982. 327 c.
  • 푸슈킨 탄생 200년… 전집 잇따라 나와. 조선일보 (chosun.com) 1999년 03월04일 (200-летие со дня рождения Пушкина… Выход собраний сочинений друг за другом // Чосон ильбо. 04.03.1999).
  • 푸슈킨 탄생 200돌]국내출간 두전집 비교 (donga.com)1999년 03월08일 (200-летие со дня рождения Пушкина. Сопоставление двух собраний сочинений, изданных в Корее // Тонъа ильбо. 08.03.1999).
  • 마음까지 아릿한 러시아 '풍경의 詩學' | 중앙일보 (joongang.co.kr) 2002년02월02일 (Задевающая душу «поэтика русского пейзажа» // Чунъан ильбо. 02.02.2002).
  • 안후영씨의 러시아 문학기행 – 옥천신문 (okinews.com) 2003년09월20일 (Записки господина Ан Хуёна о литературном путешествии в Россию // Окчхон синмун. 20.09.2003).
  • 상트페테르부르크 문학기행 (aladin.co.kr) 2017년 09월 02일 (Записки о литературном путешествии в СанктПетербурге // Аладин. 02.09.2017).
  • 김연 수. 열린책들 «알렉산드르 뿌쉬낀 전집», 솔 «뿌쉬낀» 동시 출간 // 출판저널. 대한출판문화협회 (Ким Ёнсу. Одновременный выпуск «Полного собрания произведений А. С. Пушкина» в издательстве Ёллин чхэктыль и книги «Пушкин» в издательстве Соль // Журнал «Книгоиздание». Сеул: Корейская издательская ассоциация, 1999. № 254. C. 11).
  • 김진영. 일본유학생과 러시아문학: 조선의 1세대 노문학도를 찾아서 //러시아연구. 제 25권. 제1호. 2015. 1–32쪽 (Ким Чжинён. Студенты, обучавшиеся в Японии, и русская литература: в поисках представителей первого поколения русистов-литературоведов // Изучение России. Сеул, 2015. Т. 25. Вып. 1. С. 1–32).
  • 로쟈의 러시아문학 강의 – 노원신문 (newsk.com) 2014년 09월 29일 (Лекция Розы о русской литературе // Хиллин новон. 29.09.2014).
  • 푸슈킨과 예브게니 오네긴. 세계문학기행 – 독서신문 (readersnews.com)2008년 02월 29일 (Пушкин и «Евгений Онегин». Записки о литературных путешествиях по миру // Токсо синмун. 29.02.2008).
  • 러시아가 가장 사랑하는 작가. 상트페테르부르크의 상징, 청동기마상 문화/교육 – 교보문고 (kyobobook.co.kr) 2016년 12월 02일 (Самый любимый поэт в России. Символ Санкт-Петербурга, Медный всадник // Кёбо бук Мунхва собисы. 02.12.2016).
  • 톨스토이·푸시킨·도스토옙스키…7박8일의 생생한 러시아 문학여행» 연예·방송·문화 트렌드 기사본문 – 여성경제신문 (womaneconomy.co.kr) 2018년 08월 24일 (Толстой, Пушкин, Достоевский… Недельное литературное путешествие по России // Вуман икономи. 24.08.2018).
  • 최 선. 한국에서의 뿌슈낀 // 뿌슈낀의 서사시. 인간-삶-사랑 이야기. 최선 외 엮어 지음. 서울: 천지. 1995. 239–256쪽 (Чхве Сон. Пушкин в Корее // Поэмы А. С. Пушкина. Истории о человеке, жизни и любви / Сост. и авторы Чхве Сон и др. Сеул: Чхончжи, 1995. C. 239–256).
Еще
Статья научная