Реалии как объект перевода (на материале текстов сайтов российских музеев и их перевода на английский язык)

Бесплатный доступ

Реалии, классификации реалий, способы перевода

Короткий адрес: https://sciup.org/14968058

IDR: 14968058

Список литературы Реалии как объект перевода (на материале текстов сайтов российских музеев и их перевода на английский язык)

  • Фененко, Н.А. Две стратегии перевода реалий//Вестник ВГУ. -2009. -№ 1. -С. 121.
  • Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова/Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. -М.: Русский язык, 1980. -С. 320.
  • Берков, В.П. Современные германские языки/В.П. Берков. -М.: АСТ, Астрель, 2001. -С. 336.
  • Виноградов, В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы)/В.С. Виноградов. -М.: Изд-во ин-та общего среднего образования РАО, 2001. -С. 118-224.
Статья