Прагматические аспекты перевода метафоры в художественном тексте

Бесплатный доступ

В статье рассматривается метафора, ее прагматическая функция и приемы ее сохранения при переводе художественного классического произведения. Выявлены основные приемы перевода метафор, и их особенности.

Метафора в художественном тексте, перевод метафоры, прагматический аспект, приемы перевода, культурные особенности, классическое литературное произведение

Короткий адрес: https://readera.org/149129674

IDR: 149129674

Список литературы Прагматические аспекты перевода метафоры в художественном тексте

  • Арутюнова, Н. Д. Теория метафоры / Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - 512 с.
  • Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В. Н. Комиссаров. - М.: Высшая школа, 1990. - 253 с.
  • Королькова, С.А. Особенности перевода жанра фэнтези: передача пространнствено-временных отношений (на материале романа "Артур и минипуты" Л. Бессона) // Homo Loquens: (Вопросы лингвистики и транслятологии): сб. ст. - Вып. 6 / Федер. гос. авт. образоват. учреждение высш. проф. образования "Волгогр. гос. ун-т", Ин-т фи-лол. и межкультур. коммуникации, Каф. теории и практики перевода; редкол.: В. А. Митягина (отв. ред.) [и др.]. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2013. - С. 9-20.
  • Русова, Н. Ю. От аллегории до ямба: терминологический словарь-тезаурус по литературоведению / Н. Ю. Русова. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 301 с.
  • Солодуб, Ю. П. Теория и практика художественного перевода / Ю. П. Солодуб, Ф. Б. Альбрехт, А. Ю. Кузнецов. - М.: Издательский центр "Академия", 2005. - 305 с.
  • Электронный словарь Мультитран. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://www.multitran.com/.
  • Une Vie / Guy de Maupassant; подгот., примеч. и слов. О. П. Панайотти. - Санкт-Петербург: КАРО, 2018. - 382 c.
  • Мопассан, Г. Жизнь / Ги де Мопассан. Избранные романы. - Москва, "Художественная литература", 1974. - 201с.
Еще
Статья научная