Особенности интеграции буквенных слов в китайскую языковую систему

Автор: Сухина Юлия Сергеевна

Журнал: Слово: Фольклорно-диалектологический альманах @slovo-amursu

Рубрика: Китайская филология

Статья в выпуске: 8, 2010 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена вопросам проникновения новых заимствованных буквенных слов в китайский язык как следствия интерференционного воздействия английского языка на китайский в процессе их взаимодействия.

Переводоведение, китайский язык, буквенное слово, аббревиатура, лексико-семантическая интеграция, аффиксация, словосложение, конверсия

Короткий адрес: https://readera.org/147134845

IDR: 147134845

Список литературы Особенности интеграции буквенных слов в китайскую языковую систему

  • Хаматова А.А. Словообразование современного китайского языка. М.: Муравей, 2003.
  • Сухина Ю.С. Характер иностранной лексики в современном китайском языке//Вестник АмГУ. Благовещенск, 2006.С. 47-49.
  • Маркина К.А. Особенности фонологической интерференции заимствованных буквенных слов в современном китайском языке//Известия РАН. Серия литературы и языка, 2006. Т.65. №6. С. 45-48.
  • Словарь буквенных сокращений. 字母词词典/刘涌泉编著。-上海:上海辞书出版社,2001.
Статья научная