О переводе фразеологизмов, служащих средством выразительности в художественной литературе

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/14969104

IDR: 14969104

Список литературы О переводе фразеологизмов, служащих средством выразительности в художественной литературе

  • Константинов А. Бай Ганьо. В. Търново, 1992.
  • Генцлер Е. Съвременни теории за превода. В. Търново, 1990. С. 132.
  • Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. С. 243.
  • Попвасилев Ст. Алековите идиотизми -израз на езикова отсянка. Златорог, 1933. С. 320.
  • Попов К. «Бай Ганьо» от Ал. Константинов в превод на руски език//Езикови проблеми на превода (руски език). 1987. С. 151 -155.
  • Влахов С., Флорин С. Непреводимото в превода. 1990. С. 180.
  • Солодухо Э.М. Вопросы сопоставительного изучения заимствованной фразеологии. Казань, 1977.
Статья