Статьи журнала - Материалы по археологии и истории античного и средневекового Причерноморья

Все статьи: 310

The cultures of the early iron age in China as a part of the Scythian world

The cultures of the early iron age in China as a part of the Scythian world

Shulga P.I., Shulga D.P.

Статья научная

Based on archaeological and written sources, the authors characterizes the two ethno cultural regions of the 9th - 3rd centuries BCE that developed in the east of the Scythian world - in Xinjiang and North China. In the 9th - 8th centuries BCE there, in local cultures of transitional appearance, burial complexes with “Scythian triad” individual elements in the Animal style in a horse bridle are recorded. It is obvious that both of these areas were the early Scythian cultures formation centers like the center in Tyva. At the same time, according to all sources, the Animal style was brought to the China territory from Mongolia. Due to natural factors, in these areas up to the 2nd century BCE Scythian cultures developed almost in isolation from each other in contact with the adjacent Kazakhstan, Southern Siberia and Mongolia regions. In the second half of the 4th century BCE the northern part of Xinjiang (including the Tien Shan) get closed culturally with Pazyryk culture of Altai, and then to the Sakas and Wusuns of Kazakhstan. At this time the North China cultures were in close contact with South Siberia population. At the same time, some Scythian-like features were preserved in them until 3rd - 2nd centuries BCE, even after the Han and Xiongnu empires formation at the end of the 3rd century BCE.

Бесплатно

The import of gun barrels and their price in Georgia in 17th - 18th cc.

The import of gun barrels and their price in Georgia in 17th - 18th cc.

Tabuashvili Apolon

Статья научная

Firearms were manufactured in Georgia from the 17th-18th centuries, as a result of which they were widespread among the population. In the 17th and especially the 18th centuries, Georgians, in large part, used firearms. In addition, the products manufactured in Tbilisi were distributed to neighboring countries. Flintlock rifles had three main components: the gun barrel, the flintlock and the stock. According to sources, in Tbilisi, shock-flint locks and butts were produced locally. When it comes to gun barrels, the picture is different. Typically, imported weapons barrels from Crimea were used to manufacture firearms in Tbilisi and the rest of Georgia. It is because of the Crimean barrels in Georgia that the most common name for firearms was "Kirimi" / "Hirimi". The Weapon Fund of Ethnology and Modern History of the National Museum of Georgia (Museum of Georgia named after Simon Janashia) contains hundreds of rifles with weapon barrels imported from Crimea. The import of gun barrels was well documented in the Georgian tax tariff, which allowed scientists to determine the prices of weapons at the time.

Бесплатно

The iron age sites in the northern area of Sabalan mountain and current migration routes of the Shahseven tribes: a comparative study

The iron age sites in the northern area of Sabalan mountain and current migration routes of the Shahseven tribes: a comparative study

Pashazadeh Pasha, Rezalou Reza, Alizadeh Hossein

Статья научная

The current migration routes may represent an excellent record while studying nomadic populations in the past. And although we can only extrapolate the current situation or the results of comparative studies to the past without equating them, migration routes may be used as research contexts of high reliability. The slopes of Sabalan Mountain in the northwest of Iran is among principal summer pastures used by the herders of the Shahseven tribes. Here, the vast majority of Iron Age sites are cemeteries not associated with settlements, so in the past the area was used by the nomads for their summer camps. During the research of migration routes of the modern-day Shahseven leading to the summer pastures, multiple Iron Age cemeteries, as well as fortified settlements and campsites, were discovered. In large-scale field investigations, archaeological sites were thoroughly surveyed to locate them in relation to current migration routes and to verify possible relationship between them. In the research area, sites were studied both by number and by categories, and the sought-for relationship has been established. It is obvious that the sites are concentrated along migration routes. Both on the mountain slopes and adjacent plains, traces of ten pathways of primary and secondary importance were recovered, and Iron Age sites are found throughout along them. Hence, some modern migration routes appeared to have been in use during the Iron Age, although the traditional ancient pathways may not have been entirely the same as modern ones.

Бесплатно

The issue of Georgian captives in the Crimea in the 18th century

The issue of Georgian captives in the Crimea in the 18th century

Tabuashvili Apolon

Статья научная

Dagestani mountaineers were engaged in kidnapping people from eastern Georgia throughout the 16th - 18th сenturies. Part of the population kidnapped by the Dagestani mountaineers was dispatched to Istanbul by Turk merchants and part was transported to the North Caucasus, but most often, to the Crimea. In the course of time, the number of Georgian captives for slavery in the Crimea reached several thousand. According to King of Kartl-Kakheti Erekle II, in the 70s of the 18th century, their number made 32 thousand. After the end of the Russo-Ottoman war of 1768-1774, Georgian captives gained their freedom. At the end of 1771, Erekle II sent his envoys to Russia. One of the purposes of this mission was to settle the question of Georgian captives liberated in Crimea. Thanks to direct involvement of King Erekle II and Georgian diplomats, a significant part of Georgian captives managed to return to their homeland. Some of them stayed in Russia that was in the interests of the Russian state. The data on the captives who returned from Crimea to their homeland are reflected in Georgian historical documents.

Бесплатно

The role of Henry Martyn, a Christian priest, in confronting Iranian Shiite clerics

The role of Henry Martyn, a Christian priest, in confronting Iranian Shiite clerics

Panahi Abbas

Статья научная

Henry Martyn (1781-1812), an English priest, during his tenure in India, decided to introduce Christianity not only among the Hinduists, but also among the Arabs and Persians, so he began translating the New Testament into Arabic and Persian to this end. In 1811, being a little familiar with Persian language and literature, he came to Iran and showed his translation to Iranian scholars who found it rather childish. Martyn resumed translating and had another trip to Shiraz to improve his Persian language skills. While in Shiraz, he confronted and challenged the Shiite clerics. His intention was to propagate Christianity, and he thus aimed more to invite and challenge the youth. Meanwhile, several treatises were written in response to his questions and doubts about Islam, and he also tried to refute these treatises in due course. The research was based on the archival record, and its main goal was to reveal and interpret the content of the messages of the Shiite clerics in response to Martyn's judgments as well as the content of Martyn's own responses to them. It turns out that during these religious debates and the opinion exchange between Islamic treatises and Martyn's writings, the missioner's utterances became less and less valuable to the Iranians, and especially to those who accepted his views, but he did not give up until Mohammad Reza Ibn Mohammad Amin Hamedani wrote the treatise “Guidance of the Misguided” to dispel Martyn's doubts. This treatise was the culmination of Martyn's anti-Islamic rhetoric in Iran. Failing to fulfill his religious mission, he left Iran without achieving his main goal of meeting Fath Ali Shah and Abbas Mirza to present the Persian version of the New Testament to them with his own hands, and soon after, on his way back home, he died in Turkey.

Бесплатно

The structure of Karaite gravestone inscriptions from Cufut-Qal‘eh and methodology of Hebrew epigraphy

The structure of Karaite gravestone inscriptions from Cufut-Qal‘eh and methodology of Hebrew epigraphy

Alexandra Fishel, Michael Nosonovsky

Статья научная

The study of Hebrew inscriptions from Çufut-Qal‘eh is a central topic of Hebrew epigraphy in Russia. For a long time, the central controversial question was whether Jews or Karaites could live in the Crimean castle cities, such as Çufut-Qal‘eh and Mangup, before the Tatar invasion of the 1230s. The almost two-century long study of the inscriptions included the analysis of chronological systems, naming patterns, lexical content, comparison with historical sources, archival data, statistical, topographical and architectural analysis, as well as many other approaches. Studying the structure of the inscriptions and viewing Hebrew epitaphs as a literary genre can provide additional insights on the attitudes towards life and death reflected in these inscriptions.

Бесплатно

To the question of the identifying king Amazasp of Iberia, queen Dracontis and a royal official Anagranes mentioned in three Greek inscriptions found in Mtskheta

To the question of the identifying king Amazasp of Iberia, queen Dracontis and a royal official Anagranes mentioned in three Greek inscriptions found in Mtskheta

Phiphia Natia, Kobakhidze Ekaterine

Статья научная

Three Greek inscriptions found in Mtskheta reveal interesting information about Ancient Iberian royal court. However, identification of each of the persons, especially the king, is quite problematic. Still, there are some possibilities to deal. King of Iberia is mentioned in all three inscriptions, one of them reveals his name fully, another one partially, while king’s name is lost in the third one, however, one passage may still give us some hints about his identity or at least about Roman aspirations of Iberian court. Queen Dracontis is known only from one inscription. As for the royal official - commander in-chief and the only minister of Iberian king Anagranes, he is mentioned in all three inscriptions, being himself the sponsor of all the constructions. The paper focuses more on the issue of identification of King Amazasp mentioned in these inscriptions and some other issues connected with the major topic.

Бесплатно

Why so Syrian? A quantitative Bayesian approach to the perturbations of the textual flow in the Slavonic recensions of the Pauline epistles

Why so Syrian? A quantitative Bayesian approach to the perturbations of the textual flow in the Slavonic recensions of the Pauline epistles

Louri Basil

Статья научная

Some “Oriental” impact on a very early recension of the Slavonic translation of the five Pauline epistles is demonstrated. The most natural interpretation of this fact is that the Greek originals used for the Slavonic translation were those widespread outside the borders of the ninth-century Byzantine Empire. Moreover, there are some traces of additional editing of the translations from Greek against some Syriac version(s), in the same manner as in roughly contemporaneous Melkite translations of the New Testament from Greek into Arabic. Both I (“Ancient”) and II (“Preslav”) recensions share the above features that, therefore, are to go back to their common archetype, that is, an even more “ancient” recension. Only the earliest Ethiopic version (EthGr) shows an affinity with the Slavonic material comparable to that of the Syriac material. This fact must be interpreted as an affinity of the early Slavonic version with Greek recensions that were circulating before the seventh-century Arab invasion. The quantitative method proposed in this paper is dedicated to comparison of two competing hypotheses concerning the textual flow of a highly contaminated tradition. The method has the following preconditions and limitations: (1) the total number of possible hypotheses must be previously reduced to two: that a specific source of contamination existed or not; (2) in the present (simplest) modification of the method, the hypothesis about the presence of a discussed source of contamination must additionally imply a high value of the signal-to-noise ratio (> 0.5), that is, that this hypothetical source, if it actually existed, was the major source of contaminations of a specific kind (defined above as “perturbations”).

Бесплатно

XRF analyses of electrum coins of the 7th - 4th cc. BCE: coin hoard (hoards?) or several groups of coins

XRF analyses of electrum coins of the 7th - 4th cc. BCE: coin hoard (hoards?) or several groups of coins

Zlateva B., Doychinova M., Prokopov I.

Статья научная

The subject of the publication is a group of electrum coins of Mysia - Kyzikus, Ionia - Lesbos, Mytilene, Phokaia, and Erythrae. The coins are 83 in number and were found together in a shipment of smuggled traffic. The numismatic term coin hoard, in this case, is not preferable by the authors and the group of coins is called coin pile . Given the need to prepare expertise for authenticity, some of the coins were analyzed for their metal composition. Detailed information is represented on the identification of coins and X-ray fluorescence analysis. In a catalog, the coins are arranged for convenience following thematic and chronological order.

Бесплатно

«Καθρεπτησ γυναικων» Константина Дапонте - путешествие в Крым в политических стихах (1746)

«Καθρεπτησ γυναικων» Константина Дапонте - путешествие в Крым в политических стихах (1746)

Альбрехт Штефан

Статья научная

Фанариот Константин (Кесарий) Дапонте бежал в 1746 г. в Крым, где он по рекомендации Константина Маврокордатоса, господаря Валахии, был благосклонно принят ханом Селимом II Гираем. О своем пребывании он написал поэму в диалогах, в т.н. политических стихах, которую он вложил в свое огромное «Καθρέπτης γυναικών», то есть в «Зерцало жен». Дапонте - первый (ранний) современный греческий писатель, который сделал Крым доступным для греков своего времени. Он также поднял осознание того, что это место, хотя и татарское, но и действительно греческое место, - хотя и без ссылки на греческую древность и византийские времена. Поскольку работа была очень распространена, его описание Крыма весьма интересно. Дапонте не пишет ничего замечательного о политической ситуации в Крыму, хотя и предоставил своим соотечественникам полезные сведения. Интересны замечания Дапонтеса о грубой красоте монастыря, которая контрастирует с аркадными прибрежными лугами, а также о греческом населении, живущем близ Бахчисарая.

Бесплатно

«Препровождая здесь дошедшее от почтеннейшего анапского Мустафы-Паши орегинальное письмо и перевод с оного...»: практики российско-османской коммуникации в Северном Причерноморье (1792-1828 гг.)

«Препровождая здесь дошедшее от почтеннейшего анапского Мустафы-Паши орегинальное письмо и перевод с оного...»: практики российско-османской коммуникации в Северном Причерноморье (1792-1828 гг.)

Колесов В.И., Сень Д.В.

Статья научная

Статья посвящена российско-османскому взаимодействию в конкретный исторический период (1792-1828 гг.), когда крепость Анапа являлась центром османских владений на Северо-Западном Кавказе. Исследуются поводы и причины разных коммуникаций, их акторы и случаи устного и письменного взаимодействия, а также тексты писем. Анализируются формы коммуникации (переписка, устные сообщения, дипломатические переговоры) местных и иных российских элит с анапскими пашами и с их представителями. Выявлено и проанализировано несколько десятков писем и сообщений. Обращено внимание на языки анализируемой коммуникации (османо-турецкий, русский, армянский, греческий), а также на состав переводчиков и акторов устных сообщений, включая курьеров и посредников - как чиновников, так и других лиц, окказионально привлекаемых обеими сторонами к развитию диалога. В ходе анализа письменных документов, помимо анализа их языков, изучена структура текстов, т.е. их индивидуальные формуляры, состоявшие из набора лексических единиц. Сделан вывод о системной устной и письменной российско- османской коммуникации в регионе на протяжении более тридцати лет.

Бесплатно

«Речь философа» в повести временных лет: вопрос функции и адресата

«Речь философа» в повести временных лет: вопрос функции и адресата

Похилько Н.П.

Статья научная

В статье верифицируется гипотеза катехизической функции Речи философа - текста в составе Повести временных лет. В сопоставлении с древней церковной практикой катехизации доказывается, что ее текст составлен по образцу литургического огласительного чтения (катехизиса для язычников). Вступительная часть «Чтения о житии и погублении блаженных страстотерпцев Бориса и Глеба», чье содержание перекликается с содержанием летописной Речи, и иные сведения говорят о том, что праздничным дням памяти древнерусских святых предшествовали в XI в. посты и богослужения, связанные с массовым оглашением. Направленность и содержательные акценты летописного текста позволяют предполагать, что ее автор и последующие редакторы ориентировались на аудиторию, находившуюся под влиянием еретического учения, близкого представлениям богомилов и павликиан. Противоиудейские аллюзии пророческого раздела Речи объясняются контаминацией древнерусскими полемистами приверженцев этой ереси с «жидовинами», что, вероятно, было вызвано специфическим кругом образов, мотивов и идей апокрифической иудейской литературы, воспринятым еретиками.

Бесплатно

«Савроматское» захоронение с У-образными псалиями в верховьях р. Эмба

«Савроматское» захоронение с У-образными псалиями в верховьях р. Эмба

Мамедов А.М., Шульга П.И.

Статья научная

Публикуются материалы из центрального погребения (№ 3) в кургане 1 могильника Жагабулак I, исследованного в 2021 г. археологической экспедицией Института археологии им. А.Х. Маргулана и Актюбинского областного историко-краеведческого музея. Могильник расположен на малоисследованной территории между Южным Приуральем, плато Устюрт и Приаральем, и это придаёт материалам из кургана 1 ярко выраженный промежуточный, переходный облик, в котором запечатлелись особенности не только указанного пограничья, но и более отдалённых западных и восточных регионов. В этом отношении показательна уздечка с железными деталями из погребения 3. В её состав входили У-образные псалии, типологически соотносимые со специфическими бронзовыми У-образными псалиями, бытовавшими только в раннескифское время (VII - начало VI в. до н.э.) на ограниченной территории Алтая и Тувы. Удила имели петлевидные окончания, характерные для западной скифской узды, но не встречавшиеся в VI-III вв. до н.э. на востоке - на Алтае, в Южной Сибири, Синьцзяне и в других областях. Кроме того, удила и псалии в погребении 3 составляли неразъёмную конструкцию, принцип которой получил наибольшее распространение в Передней Азии и был известен с раннескифского времени в Приаралье. У- образные псалии из погребения 3 не являются переиспользованной деталью раннескифского времени. Они созданы в данном регионе не позднее середины VI в. до н.э. по ещё имевшим тогда хождение У-видным образцам восточного происхождения и использованы в связке с западными удилами. Наличие уздечки с У- образными псалиями указывает, вероятно, и на более ранние даты бытования колчанных наборов стрел, подобных найденным в погребении 3, в пределах, предположительно, середины VI в. до н.э.

Бесплатно

«Трактат о двух сарматиях» Мацея Меховского как источник по исторической этнографии Северного Причерноморья

«Трактат о двух сарматиях» Мацея Меховского как источник по исторической этнографии Северного Причерноморья

Рахно К.Ю.

Статья научная

Трактат «О двух Сараматиях» Матфея Меховского является важным источником по истории и этнографии Северного Причерноморья. В шестнадцатом веке работа Матфея Меховского трактат «De duabus Sarmatiis, Asiana et Europiana», был впервые напечатан в Кракове в 1517 году. Он был хорошо известен и выдержал много изданий. Он содержал сведения о современном автору нетатарском населении степей Северного Причерноморья, в том числе алан, готов, хазар, черкесов и русинов. Проблема происхождения украинского казачества не может быть проанализирована без привлечения фактов из работы этого польского ученого.

Бесплатно

Аварская реплика византийского солида на Самбийском полуострове

Аварская реплика византийского солида на Самбийском полуострове

Скворцов К.Н.

Статья научная

Данная статья посвящена находке аварского подражания византийскому солиду императора Ираклия (611-641), сделанной во второй половине XX века на западе Калиниградского (Самбийского) полуострова в окрестности пос. Котельниково (Wargen, Kr. Fischhausen). В статье рассматриваются различные варианты попадания данной монеты на эту территорию, как в раннем средневековье, так и во времена экспансии Немецкого ордена на земли пруссов XIII веке. Возможно, что находка данной монеты в западной части Самбийского полуострова, в которой находились древние торговые центры, связанные с янтарной торговлей, и где берет начало большая часть ручьев и рек, впадающих в Вислинский залив и р. Преголю, являвшихся основными транспортными коммуникациями древних жителей здешних мест, позволяет предположить, что монета в VII-VIII вв. могла попасть на полуостров как раз по этим торговым путям, связывавшим население Самбийского полуострова через Мазурию с остальными регионами Европы, с ближними и дальними, и, в частности, с Дунайским регионом.

Бесплатно

Амфорные клейма из Надлиманского городища

Амфорные клейма из Надлиманского городища

Иващенко М.В., Синика В.С.

Статья научная

Одной из самых информативных категорий археологического материала из Надлиманского городища на левобережье Днестровского лимана являются амфорные клейма. Первые их публикации изобиловали множеством ошибок, в том числе и грубейших. В настоящей работе эти ошибки исправлены. Кроме того, был проведён анализ клейм причерноморских и средиземноморских центров. Он позволил выделить четыре этапа поступления продукции в клеймёной керамической таре на Надлиманское городище: 1) 410-371 гг. до н.э.; 2) 370-336 гг. до н.э.; 3) 335-306 гг. до н.э.; 4) 305-271 гг. до н.э. С учётом коэффициентов клеймения амфор рассчитаны показатели абсолютной плотности распределения продукции в керамической таре, поступавшей на Надлиманское городище с конца V в. до н.э. до конца первой трети III в. до н.э.

Бесплатно

Амфорные клейма из зольника № 2 святилища Викторовка І в Нижнем Побужье

Амфорные клейма из зольника № 2 святилища Викторовка І в Нижнем Побужье

Бондаренко Д.В., Иващенко М.В.

Статья научная

В работе публикуются и анализируются амфорные клейма из раннеэллинистического зольника № 2 античного святилища Викторовка I по материалам раскопок 2017 и 2019 гг. Всего было выявлено девять оттисков, позволяющих констатировать попадание клеймёной амфорной тары в засыпь зольника в течении около шестидесяти лет - с 20-х гг. IV по начало 60-х гг. III вв. до н.э. Самые ранние клейма в комплексе - синопские, а самое позднее - родосское. Присутствие в зольнике «колесовидного» аканфского клейма, а также оттиска неустановленного центра Ἑρμι(-), даёт возможность скорректировать их хронологию и датировать не ранее последней трети IV в. до н.э.

Бесплатно

Журнал