Linguistic and cognitive problems of conference translation

Бесплатный доступ

The new term of Cognitive Readiness and its model referring to conference translation is suggested in this article; practical experience of conference translators is analyzed; some kinds of conference translation and specific vocabulary demonstrating its linguistic and cognitive peculiarities and included into a cognitive readiness model of translators are described.

Translation activity, linguistic and cognitive approach, cognitive readiness, types of translation, conference translation, simultaneous translation, consecutive translation

Короткий адрес: https://readera.org/14970388

IDR: 14970388

Статья научная