Лингводидактика. Методика или когнитивистика?

Бесплатный доступ

Статья написана на основе исследования ряда функционально-семантических категорий в русском и китайском языках, выполненного в направлении функционально-коммуникативной лингводидактической педагогической) модели русского языка (М.В. Всеволодова и др.): именной и наречной темпоральности и локативности, аспектуальности, бытийности (и обладания). В статье представлены некоторые понятийные значения и средства их выражения в русском языке, создающие максимальный языковой барьер у китайских учащихся. В качестве аргументов выдвигаемого тезиса о необходимости сравнительного изучения и описания родного и изучаемого языков учащегося приводятся выявленные случаи расхождений в структуре понятийных категорий, принимаемых нами в качестве лингвоуниверсалий. Расхождения проявляются на уровне значений как семантическая лакунарность и на поверхностно-синтаксическом уровне как расхождение способов кодирования семантически-универсальных значений.

Еще

Функционально-коммуникативная лингводидактическая (педагогическая) модель языка, фундаментальная грамматика, русский язык как иностранный, китайский язык, когнитивистика, языковая категория

Короткий адрес: https://readera.org/143165984

IDR: 143165984

Список литературы Лингводидактика. Методика или когнитивистика?

  • Акимова И. И. К обоснованию использования учебного перевода при обучении РКИ китайских учащихся/И. И. Акимова//Учёные записки Забайкальского гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского. 2010. № 3 (32). С. 9-16. (Филология, история, востоковедение).
  • Акимова И. И. Грамматический навигатор как средство преодоления факторов культурно-языковой интерференции при обучении РКИ (из опыта работы с китайскими учащимися)/И. И. Акимова//Вопросы филологии. 2012. № 3 (42). С. 70-77.
  • Акимова И. И. Пути преодоления грамматического барьера китайских учащихся при овладении категорией глагольного вида в русском языке/И. И. Акимова//Русский язык за рубежом. 2012. № 3. С. 10-15.
  • Акимова И. И. Субстантивная количественность и референциональный статус имени в русском и китайском языках/И. И. Акимова//Известия Волгоградского гос. пед. ун-та. 2012. № 10 (74). С. 102-106.
  • Акимова И. И. Лингвистические универсалии как методологическая основа обучения иностранным языкам. Функционально-семантическая категория именной темпоральности: книга для преподавателя/И. И. Акимова. М. -Хабаровск: РПА Минюста России, 2013. 172 с.
  • Акимова И. И. Функционально-семантическая категория именной локативности русского языка в зеркале китайского языка/И. И. Акимова. Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сб. науч. трудов. Воронеж: Научная книга, 2013. Вып. 24. С. 99-111.
  • Акимова И.И. Выражение логических отношений разного типа в простом предложении русского языка в зеркале языка иной типологии (на примере китайского языка)/И. И. Акимова. РПА Минюста России, Дальневосточный (г. Хабаровск) филиал РПА Минюста России. М.; Хабаровск: РПА Минюста России, 2013в. 156 с.
  • Акимова И. И. Категория русского залога в зеркале языка аналитического строя (на примере китайского)/И. И. Акимова//Вестник МГОУ. 2013. № 1. С. 37-45. (Лингвистика).
  • Акимова И. И. Порядок слов и система членов русского предложения в зеркале китайского языка: лингводидактический аспект/И. И. Акимова//Вестник МГОУ. 2013. № 2. С. 33-37. (Лингвистика).
  • Акимова И. И. Функционально-семантическая категория модальности русского языка в зеркале китайского языка/И. И. Акимова//Язык. Словесность. Культура. 2014. № 5. С. 25-46.
  • Акимова И. И. Субстантивное число и детерминация в русском и китайском языках. Лингво-культурологический аспект/И. И. Акимова. М.: Знак (Studia Philologica). 2015. 144 с.
  • Акимова И. И. Оптимизация обучения РКИ: уровневое описание предложения-высказывания в лингводидактике/И. И. Акимова//Вестник Российского ун-та дружбы народов. 2016. № 4. С. 17-23. (Вопросы образования: языки и специальность).
  • Акимова И. И. Опыт реализации коммуникативного подхода в обучении русскому языку как иностранному: актуализационная парадигма русского предложения-высказывания в сопоставлении с языками аналитического типа/И. И. Акимова//Педагогика. Вопросы теории и практики. 2016. № 4. С. 6-11.
  • Амиантова Э. И. Функционально-коммуникативная лингводидактическая модель языка как одна из составляющих современной лингвистической парадигмы (становление специальности «Русский язык как иностранный»)/Э. И. Амиантова, Г. А. Битехтина, М. В. Всеволодова, Л. П. Клобукова//Вестник МГУ. 2001. № 6. С. 215-233.
  • Антонова В. Е. Дорога в Россию: учебник русского языка/В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых. М.: Златоуст. 2003. Ч. 1. 256 с.
  • Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: учебник/М. В. Всеволодова. М.: МГУ, 2000. 502 с.
  • Всеволодова М. В. Язык: норма и узус (подходы к системе языка)/М. В. Всеволодова//Вестник МГУ. 2015. № 6. С. 36-58. (Филология).
  • Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Фрагмент фундаментальной прикладной (педагогической) модели языка: учебник/М. В. Всеволодова. М.: URSS, 2016. 656 c.
  • Всеволодова М. В. Система значений и употреблений форм настоящего времени русского глагола (в зеркале корейского языка) Фрагмент фундаментальной прикладной грамматики. -3-е изд./М. В. Всеволодова, Ким Тэ Чжин. М.: ЛЕНАНД, 2015. 136 с.
  • Всеволодова М. В. Славянские языки: объективная грамматика и категория грамматикализации/М. В. Всеволодова, А. А. Загнитко//Россия в мировом сообществе: смысловое пространство диалога культур: материалы международ. форума «Восточный вектор миграционных процессов: диалог с русской культурой»/отв. ред. Е. В. Кулеш. Хабаровск: Изд-во Тихоокеан. гос. ун-та, 2016. 578 с. С. 298-310.
  • Караванов А. А. Виды русского глагола: значение и употребление. Практическое пособие для иностранцев, изучающих русский язык. -3-е изд./А. А. Караванов. М.: Русский язык, 2005. 176 с.
  • Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов/Е. С. Кубрякова. М.: Филологический ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. 245 с.
  • Маслов Ю. С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском языке/Ю. С. Маслов//Известия Академии наук СССР. 1948. Т. VII. Вып. 4. С. 303-316.
  • Мещанинов И. И. Понятийные категории в языке/И. И. Мещанинов//Тр. Воен. ин-та иностр. яз. 1945. № 1. C. 24-31.
  • Рожкова Г. И. К лингвистическим основам преподавания русского языка иностранцам/Г. И. Рожкова. М.: МГУ, 1977. 144 с.
  • Шаклеин В. М. Русская лингводидактика: история и современность: учебник/В. М. Шаклеин. М.: РУДН, 2008. 209 с.
  • Шанский Н. М. Сопоставление как один из методических приёмов обучения русскому языку нерусских/Н. М. Шанский//В кн.: Русское языкознание и лингводидактика. М.: Русский язык, 1985. 240 с.
  • Юдина Л. П. О роли родного языка при обучении русскому языку//Из опыта преподавания русского языка иностранцам/Л. П. Юдина. М.: МГУ, 1964. С. 6-20.
Еще
Статья научная