Левизна художественная и политическая в детской книге Европы и Америки 1920-30 гг.

Автор: Штейнер Евгений Семенович

Журнал: Культурологический журнал @cr-journal

Рубрика: Гуманитарные исследования

Статья в выпуске: 3 (9), 2012 года.

Бесплатный доступ

Публикация представляет собой вторую часть статьи о влиянии модернистской эстетики на создание и оформление детской книги в Западной Европе и Америке. Многие ведущие художники и писатели авангарда участвовали в создании книг для детей; здесь в игровой форме они экспериментировали с радикальными (в художественном и социальном отношении) идеями. В центре внимания находится жанр книги о машинах и механизмах и о том, как сделаны вещи (т.н. «производственная книга»). Подробно рассматриваются идеи американских специалистов по образованию о социальном воспитании детей (например, теория Люси Спрэг-Митчелл «здесь и сейчас») и их интерес к опыту социалистического строительства и воспитания в СССР.

Еще

Авангард, модернизм, американское искусство 1920-30-х, книжная иллюстрация, механизмы и машины в искусстве, роботы

Короткий адрес: https://sciup.org/170174281

IDR: 170174281

Список литературы Левизна художественная и политическая в детской книге Европы и Америки 1920-30 гг.

  • "Cultural redemption of America is through children's books." Этот лозунг выдвинула видный просветитель и издательский работник Мэй Мэсси (1881-1966). Ее роль в американском книгоиздании для детей можно уподобить роли С. Я. Маршака и В. В. Лебедева в книгоиздании советском. Сторонница новых современных тем, она к тому же имела особый интерес к целостному книжному дизайну и искусству типографики. См.: Wright R. Women in publishing: May Massee // Publishers' Weekly. 1928. 29 Sept. Цит. по: Hearn M. P. Discover, explore, enjoy // Myth, magic, and mystery: one hundred years of American children's book illustration. Norfolk, VA : the Chrysler Museum of Art, 1996. P. 28.
  • Benedict R. The family as scapegoat : review of New Generation // New York Herald Tribune Books. 1930. 27 April. P. 3. Цит. по: Mickenberg J. The New Generation and the New Russia : modern childhood as collective fantasy // American Quarterly. 2010. Vol. 62. № 1, March. P. 107.
  • Calhoun A. W. The child mind as a social product // The New Generation: the intimate problems of modern parents and children / ed. V. F. Calverton, S. D. Schmalhausen. N.Y., 1930. P. 87.
  • Mickenberg J. Ор. cit. P. 112.
  • Чуковский К. И. От двух до пяти. М. : Детгиз, 1963. C. 362.
  • Hoyt Swift H. Little Blacknose: the story of a pioneer / ill. by L. Ward. N.Y., 1929.
  • Piper W. The Little Engine that could / ill. by L. Lensky. N.Y. : Platt & Munk,
  • 1930. Эта книжка больше сказочная, нежели производственная, но она, во-первых, была и есть чрезвычайно популярна, а во-вторых, создана на основе более ранних схожих историй про паровозы, известных в нескольких вариантах с начала XX века. См. исследование истории публикаций и авторства в статье Роя Плотника (Университет Иллинойса, Чикаго):Plotnick R. Е. In search of watty piper: а brief history of the "Little Engine" : story celebrating more than one hundred years of thinking I can! // University of Illinois at Chicago [Электронный ресурс]. URL: http://tigger.uic.edu/~plotnick/littleng.htm (дата обращения: 30.05.2012).
  • Jones W. J. How the Derrick works. N.Y. : McMillan, 1930; Lent H. B. Diggers and builders. N.Y. : McMillan, 1931; Edelstadt V. A steam shovel for me! N.Y. : Frederick A. Stockes C°, 1933.
  • Burton V. L. ChooChoo: the story of a little engine who ran away. Boston : Houghton Mifflin, 1935. Кстати, слова «чу-чу» были знакомы всем уважающим себя советским стилягам и их потомкам, ибо являются рефреном в культовой песне оркестра Гленна Миллера «Чаттануга чу-чу», или «Поезд на Чаттанугу» из фильма «Серенада Солнечной долины». «Убежавший паровозик» также может напомнить своего советского старшего брата — книжку «Паровоз-гуляка» Надежды Павлович с иллюстрациями Бориса Кустодиева (1925).
  • Eadem. Mike Mulligan and his steam shovel. Boston : Houghton Mifflin, 1939. Вообще из семи книг, написанных и проиллюстрированных Вирджинией Ли Бартон (1909-1965), четыре повествуют о больших машинах — поезде, экскаваторе, вагоне канатной дороги и снегоуборщике.
  • Цит. по: Contemporary illustrators of children's books / compiled byB. E. Mahony, E. Whitney. Boston : the Bookshop for Boys and Girls, Women's Educational and Industrial Union, 1930. P. 1.
  • McMahon J.L.G. In and out, up and down : a door book. N.Y. : John Martin's Book House, 1922. Другое описание: см. http://www.ebay.com/ itm/1922-In-and-Out-Up-and-Down-A-Door-Book-Childrens-Book-by-John-Martin-/251081437651?pt=Antiquarian_Collectible&hash=item3a759eb1d3 #ht_12963wt_1139 .
  • См. первую часть статьи во втором номере настоящего журнала: Штейнер Е. С. Левизна художественная и политическая в детской книге Европы и Америки, 1920-30-х гг. (Ч. 1) // Культурологический журнал [Электронный ресурс]. 2012. № 2 (7). URL: http://www.cr-journal.ru/rus/journals/127.html&j_id=10 (дата обращения: 21.09.2012).
  • Полное его название — "Broom: an International Magazine of the Arts". Журнал издавался в течение двух с небольшим лет Харольдом Лёбом, выходцем из семьи Гуггенхаймов, и был призван знакомить американцев с новейшим европейским искусством. Название «Метла» отражает задачу издания — выметать старое искусство. Стоит заметить, что в Советском Союзе в тридцатые годы существовали журналы с таким же названием — на уровне местных обличительных листков.
  • Liddell M. Little Machinery. N.Y. : Doubleday Page and Co, 1926. 62 p. : ill. Факсимильное критическое издание см.: http://books.google.ru/ books?id=to7xsacgN58C&pg=PR2&lpg=PR2&dq=>Liddell,+M.+Little+ Machinery&source=bl&ots=mImFtMKHcc&sig=zqK3ec-X2jLrH4DFdgP8r1 ier0U&hl=ru&sa=X&ei=cy0_UK79Iu_Z4QTmroGADw&ved0CC8Q6=AEwAA #v=onepage&q=Liddell2C20M.20Little20Machinery&f=false (дата обращения: 30.08.2012).
  • Mahony B. Realms of gold. Boston : Horn Book, 1929. P. 131.
  • Выражаю признательность Наташе Рибалш (д. Камышинка Калужской обл.), напомнившей мне про Самоделкина.
  • Liddell M. Op. cit. P. 2, 4.
  • Кстати об анимэ: еще одной параллелью к образно-пластическому мышлению автора «Самоделкина» (а то и просто одним из источников вдохновения) мог быть фильм Фернана Леже (в титрах не значится помогавший ему Дадли Мерфи) «Механический балет» (1924) с его крутящимися колесиками и вертящимися штуковинами (анимационные эпизоды покадровой съемки сочетались там со съемкой «на скорую»). В «Механическом балете» вполне кубистическая фигурка Шарло с пластикой шарнирной марионетки открывает титры и также танцует в течение последней минуты. Посмотреть этот пятнадцатиминутный фильм полностью (с наложением оригинальной музыки Жоржа Антея, изначально отсутствовавшей на пленке по техническим причинам) можно: http://www.liketelevision.com/liketelevision/tuner.php?channel =1100&format=movie&theme=guide .
  • В наши дни бедного бескорыстного «Самоделкина» и прекраснодушную буржуазку Мэри Лидделл за это сурово ругает молодая левая профессура. Заточка когтей орлам и зубов бобрам, оказывается, была нарушением экологического баланса в природе. См.: Higonnet M. R. Modernism and childhood: violence and renovation // The Comparatist. 2009. Vol. 33, May. P. 106. В целом же это интересная статья, которая объединяет модернизм и детей через интерес к насилию и новизне, см. часть первую настоящей статьи.
  • Buck-Morss S. Dreamworld and catastrophe : the passing of mass Utopia in East and West. Cambridge (Mass.) : MIT Press, 2000. P. XIV.
  • Beeck N. op de. The first picture book for modern children : Mary Liddell's Little Machinery and the fairy tale of modernity // Children's Literature. 2004. Vol. 32. P. 53.
  • PatriA. Pinocchio in America. N.Y. : Doubleday, Doran & Co, 1928; Patri A.The adventures of Pinocchio. N.Y. : Doubleday, Doran & Co, 1930. Анджело Патри (1876-1965) был педагогом и последователем Джона Дьюи.
  • Mickenberg J. Op. cit. P. 107.
  • См.: Turk M. Little Machinery // Kid Lit at UF : blog [Электронный ресурс]. URL: http://ufkidlit.wordpress.com/2011/11/17/little-machinery/ (дата обращения: 30.08.2012).
  • Meig C. The wonderful Locomotive / ill. by B. Hader, E. Hader. N.Y. : Mcmillan Co, 1928.
  • Beeck N. op de. Op. cit. P. 55.
  • См.: Denning M. The cultural front : the laboring of american culture in the twentieth century. N.Y. : Verso, 1996. P. XI-XX.
  • Fillmore P. Czechoslovak fairy tales, retold by P. Fillmore / ill. J. Matulka. N.Y. : W. Collins, Sons & Co, 1919.
  • Mukerji D. Gl. Gay-neck : the story of a pigeon. N.Y. : Dutton, 1928.
  • Artzybasheff B. As I see. N.Y. : Dodd, Mead, 1954.
  • См. примеч. 2.
  • Ilin M. New Russia's primer: the story of the 5-year plan / trans. byG. S. Counts, N. P. Lodge. N.Y. : Houghton Mifflin, 1931. Интересно, что нововышедшая книга Ильина была отправлена в Нью-Йорк для перевода на английский в пропагандистских целях по инициативе M. Горького. Еще через год (1932) большой друг Советского Союза Ромен Роллан писал: «Эта книга — маленький шедевр, и было бы хорошо, если бы ее перевели на все языки. Ни одна книга не передает так ясно и общедоступно великое значение героической работы Советского Союза». Она и была переведена — почти на все европейские языки. Уместно еще заметить, что в продвижении на американский рынок книг Ильина (после этой были изданы и другие) активно участвовал упоминавшийся выше сталинистский журнал «Новые массы». Что касается слова «primer», то его часто переводят как «азбука». В данном случае это скорее учебник для младших классов.
  • Сегал Е. Из воспоминаний // Жизнь и творчество М. Ильина / сост.Б. В. Ляпунов. М. : Детгиз, 1962. C. 277.
  • Mickenberg J. Op.cit. P. 103. См. также: Stansell Ch. American moderns: Bohemian New York and the creation of a new century. N.Y. : Metropolitan Books, 2000. P. 321.
  • Counts G. A word to the American reader // Ilin M. Op. cit. P. VIII.
  • Dewey J. Impressions of Soviet Russia and the revolutionary world, Mexico - China - Turkey. N.Y. : New Republic, 1929. P. 31 (цит. по: Mickenberg J. Op.cit. P. 121).
  • См. их весьма позитивные отзывы об увиденном: Wilson L. L. W. The new schools in the new Russia // Progressive Education. 1928. Vol. 5. № 3; Finn Scott M. Russia's children // Woman's Journal. 1929. Vol. 14. № 9. К этому можно добавить восхищение тем «жаром и энергией», с которым советские книжки «вербуют (recruit) детей», в статье «Русские дети и их книги», см.:Evans E. Russian children and their books // Asia. 1931. Vol. 31 (November).
  • См. ранний советский перевод: МитчельЛ. С. Книга рассказов про здесь и теперь для детей от 2 до 7 лет / пер. с англ. В. М. Федяевской. М. : Госиздат, [1925]. 106 с.
  • См. о роли в книгоиздательстве и жизни рано (в 42 года) умершей Маргарет Браун: Marcus L. C. Margaret Wise Brown: awakened by the moon. Boston : Beacon, 1992 (переиздавалась в 1999 и 2001 гг.).
  • The Little Fireman / pictures by E. Slobodkina ; words by M. Wise Brown. N.Y. : William Scott & Company, 1938.
  • Shaw D. Pitter Patter / ill. by Ch. G. Shaw. N.Y., 1943.
  • Mickenberg J. Op. cit. P. 114.
  • Beeck N. op de. Op. at. P. 55.
  • Осмыслению этой проблемы была в те годы (рубеж тридцатых) посвящена интересная работа «Мы, американцы: изучение инфантилизма» в коллективном труде «Наш невротический век», см.: Bates E. S. We Americans : a study infantilism // Our neurotic age / ed. S. D. Schmalhausen. N.Y. : Farrar and Rinehart, 1932. P. 438.
  • Mickenberg J. Op. cit. P. 126.
  • Making little robots in Soviet Russia // New York Times. 1931. 17 May. P. 66 (цит. по: Mickenberg J. Op. cit. P. 127).
Еще
Статья научная