К вопросу об особенностях устного перевода и его роли в современном мире

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются несколько определений понятия «устный перевод», предложенные разными переводоведами, дается классификация видов устного перевода, рассматриваются некоторые различия между устным и письменным переводами, а также роль устного перевода в современном мире.

Устный перевод, письменный перевод, виды устного перевода, синхронный перевод, последовательный перевод, теория устного перевода, переводчик

Короткий адрес: https://sciup.org/14338868

IDR: 14338868

Список литературы К вопросу об особенностях устного перевода и его роли в современном мире

  • Алексеева И.С. Введение в переводоведение. Учебное пособие. -М.: Академия, 2004. -352 с.
  • Берков В.П. О словарных переводах. -М.: Сов.писатель, 1971.
  • Воеводина Т.В. Устный перевод в его коммуникативном аспекте и его соотношение с другими видами перевода. -М.: ВШ, 1983. -С.66-77.
  • Гарбовский Н.К. Теория перевода. Учебник. -М.: Московский университет, 2004. -544 с.
  • Комиссаров В.Н. Введение в современное переводоведение. -М.: ЭТС, 2002. -424с.
  • Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. -М.: Флинта, 2003. -320 с. -75 -
Статья научная