Материалы и сообщения. Рубрика в журнале - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание

Публикации в рубрике (316): Материалы и сообщения
все рубрики
Хронологические дивергенты французского языка, функционирующие в сфере образования Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады

Хронологические дивергенты французского языка, функционирующие в сфере образования Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады

Дзюбенко Юлия Сергеевна

Статья обзорная

В статье речь идет о наличии хронологических дивергентов в рамках французского языка Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады на примере лексики сферы образования. Хронологическая вариативность выявляется в сравнении функционирования лексики во французском языке Франции и других франкоязычных стран. Эта же вариативность наблюдается в функционировании национальных вариантов французского языка относительно друг друга.

Бесплатно

Ценностные характеристики лингвокультурного типажа «английский дворецкий»: оценка типажа в современном массовом сознании британцев

Ценностные характеристики лингвокультурного типажа «английский дворецкий»: оценка типажа в современном массовом сознании британцев

Бондаренко Татьяна Владимировна

Статья обзорная

В данной статье рассматриваются ценностные характеристики лингвокультурного типажа «английский дворецкий» на основе интерпретативного анализа прецедентных текстов. Сопоставляются ценностные характеристики типажа и базовые ценности культуры Великобритании. В работе выводится такой ключевой концепт дискурса дворецкого, как «gentleman». Автор также рассматривает оценку типажа в совокупности наивных представлений современных британцев путем проведения социологического опроса и выявления оценочных лексем, апеллирующих к изучаемому типажу.

Бесплатно

Частотные колоративы в поэзии П. И. Карпова

Частотные колоративы в поэзии П. И. Карпова

Кузьмина А.В.

Статья научная

В работе дана характеристика колоративной лексики в поэзии П.И. Карпова; рассмотрено употребление колоративов в прямых и переносных значениях; определено место цветообозначе- ний в идиолекте поэта.

Бесплатно

Экспликаторы модального значения необходимости в русском и польском языках (на материале научных текстов)

Экспликаторы модального значения необходимости в русском и польском языках (на материале научных текстов)

Магдалинская Екатерина Николаевна

Статья научная

В статье на материале оригинальных русских и польских научных текстов рассматривается микрополе необходимости в рамках функционально-семантической категории модальности. Устанавливаются общность и различия в средствах выражения указанного модального значения; выявляется специфика функционирования русских модальных экспликаторов и их польских эквивалентов.

Бесплатно

Экспликация эмоций в тексте и кинотексте: интерсемиотический перевод романа П. Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы"

Экспликация эмоций в тексте и кинотексте: интерсемиотический перевод романа П. Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы"

Несмачнова Екатерина Владимировна

Статья научная

Исследование, результаты которого обобщены в статье, находится в русле актуальной междисциплинарной проблемы - визуализации культуры. На примере романа немецкого писателя П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы» (Patrick Sьskind. Das Parfum. Die Geschichte eines Mцrders) и немецкоязычной версии одноименного фильма режиссера Тома Тыквера (Tom Tykwer) изучаются возможности передачи содержания вербального текста в иных семиотических системах. Объектом исследования стали средства экспликации эмоций, связанные с реализацией концепта «запах», который выполняет в романе сюжетообразующую функцию. С использованием понятия «интерсемиотический перевод» в коммуникативном аспекте и с учетом визуальных возможностей в воспроизведении эмоционального пространства романа выявлены способы трансформации текста литературного произведения в кинотекст. Установлено, что при создании киноверсии романа (полисемиотической системы) востребованы приемы трансформации вербального текста, аналогичные приемам перевода в границах одной (вербальной) семиотической системы: компрессия, пермутация, проявляющаяся в форме перефразирования или перестановки, а также модуляция как адекватная замена и разъяснительный перевод. Показано, что средства выражения эмоций, избранные для интерсемиотического перевода, содержательно адекватны вербальным средствам, использованным в литературном произведении.

Бесплатно

Экстра- и интралингвистические причины изменений в динамических терминосистемах

Экстра- и интралингвистические причины изменений в динамических терминосистемах

Тюрикова Наталия Анатольевна

Статья научная

В статье анализируются экстра- и интралингвистические причины, оказывающие влияние на состав и содержание терминов гибридной терминологии. Выявлены интернациональные термины и их компоненты, определены термины с национальной спецификой. Охарактеризовано становление терминосистемы «Делопроизводство и архивное дело» в условиях стандартизирующих ограничений.

Бесплатно

Эпистолярный стиль как объект лингвокультурологического исследования

Эпистолярный стиль как объект лингвокультурологического исследования

Королва Инна Александровна

Статья научная

В статье рассматриваются особенности эпистолярной разговорной речи творческой российской интеллигенции второй половины ХХ в., проявляющиеся в деловом и дружеском письменном диалоге. Материалом для исследования послужили письма известного советского историка литературы, критика и публициста А.В. Македонова, смолянина по рождению, к смоленскому поэту Ю.В. Пашкову, которому он оказывал постоянную поддержку на литературном поприще. Письма хранятся в архиве Литературного музея Смоленского государственного университета и впервые вводятся в научный оборот. Проведено комплексное изучение речевого материала в русле коммуникативно-прагматического и лингвокультурологического подходов и в соответствии с уровнями исследования речевой личности и реконструкции речевого портрета говорящего: на семантическом уровне охарактеризован эпистолярный стиль как письменная форма разговорной речи; на лингвокогнитивном уровне выделены эпистолярные концепты, позволяющие анализировать информативную и оценочную стороны эпистолярия; на мотивационном уровне посредством анализа содержащихся в письмах речевых актов и стандартов речевого этикета показаны особенности взаимоотношений коммуникантов, выявлены некоторые черты их личности. Делается вывод об особенностях эпистолярного стиля творческой языковой личности А.В. Македонова, о его речевой культуре.

Бесплатно

Эсхатологические ожидания в раннехристианской англосаксонской традиции

Эсхатологические ожидания в раннехристианской англосаксонской традиции

Проскурина Анна Вячеславовна

Статья научная

Предлагаемая статья посвящена проблеме интердисциплинарного изучения лингвокультурного трансфера на материале древнеанглийской поэмы Judgment Day (I), входящей в манускрипт Эксетерской рукописи, датируемой X веком. Развернутое представление о конце света находит отражение уже в ранней письменной традиции: христианским текстам свойственны упоминания природных катаклизмов, ведущих к апокалипсису. Лингвокультурный трансфер интерпретируется в данной статье как перенос информации во времени, который понимается двояко: сиюминутный как коммуникация, в условиях разных поколений как передача. В статье освещаются вопросы переноса информации во времени и пространстве: на примере меметической теории религии иллюстрируется процесс переосмысления ценностей одной культуры в традиции другой. Теория лингвокультурного трансфера может быть описана с позиции культурных матриц, мемов и меметических комплексов. Показано, что устойчивость религиозных воззрений обусловлена именно лигвокультурным трансфером информации в пределах одного или через поколения.

Бесплатно

Этнокультурный код в бразильском романе первой четверти ХХ века: проблемы выявления и описания

Этнокультурный код в бразильском романе первой четверти ХХ века: проблемы выявления и описания

Проклов Р.И.

Статья научная

В фокусе исследовательского внимания автора находятся вопросы, которые связаны с изучением бразильской этнокультуры и способов ее вербализации в художественном тексте. Работа посвящена проблемам выявления и описания этнокультурного кода и выполнена в междисциплинарном русле с привлечением специализированного программного обеспечения обработки естественных языков. Предложены критерии разграничения культурных и этнокультурных кодов, апробирована авторская методика проведения филологического исследования этнокультурных кодов и комплексного верифицирования полученных результатов. В качестве источника использован составленный автором корпус прецедентных художественных текстов - романов, написанных в эпоху бразильского премодерна (1902-1922 гг.) и мало изученных в отечественной науке. В ходе исследования с опорой на результаты социально-гуманитарной экспертизы и лингвистического анализа, а также с учетом количественных данных выявлен и описан этнокультурный код, отраженный в бразильском романе первой четверти ХХ века. Показано, что этот код представляет собой структуру, которая формируется этнокультурными кодами сертан, Баии, расы, пространства и религиозным этнокультурным кодом. Охарактеризованы тематические группы лексических единиц, вербализующих каждый из этих кодов, определена специфика их функционирования в текстах.

Бесплатно

Язык и речь в пространстве культуры: интерпретация и реинтерпретация

Язык и речь в пространстве культуры: интерпретация и реинтерпретация

Волкова Полина Станиславовна

Статья научная

В центре внимания автора статьи - опыт мыслеречевой деятельности субъекта, рассмотрение которой осуществляется сквозь призму таких областей гуманитарной науки, как философия языка, онтология, психология, культурология, искусствознание. Необходимость учета межпредметных связей обусловлена тем обстоятельством, что постижение сути мыслеречевой деятельности в пределах какой-либо одной науки обедняет представление о культуре мышления и культуре речи субъекта, включенного во взаимодействие как с самим собой, так и с другими людьми. В данном контексте в качестве базовой категории автор определяет индивидуальную концептуальную систему субъекта речи, двойственный характер которой опознается, с одной стороны, на уровне целесообразного, автоматически запущенного природой информационного процесса, реализуемого посредством интерпретации и являющего собой опыт самоорганизации системы; с другой стороны, на уровне организации индивидуальной концептуальной системы как сугубо человеческой деятельности (мыследеятельности), реализуемой посредством реинтерпретации. Если в первом случае природа доминирует над человеком, вследствие чего жизнь подчинена удовлетворению природных рефлексов (инстинктов), то во втором случае возникает рефлексия, обеспечивающая субъекту мыслеречевой деятельности свободу над природными инстинктами. Утверждается, что во втором случае сознание выступает подлинным регулятором жизни языковой личности.

Бесплатно

Языковая ситуация в республиках Поволжья и Приуралья: основные тенденции изменений

Языковая ситуация в республиках Поволжья и Приуралья: основные тенденции изменений

Большаков Андрей Георгиевич, Фарукшин Мидхат Хабибович

Статья научная

В статье рассматриваются основные тенденции в развитии языковой ситуации в шести республиках Поволжья и Приуралья: Башкортостане, Марий Эл, Мордовии, Татарстане, Удмуртии, Чувашии. Отмечены изменения в этническом составе населения этих республик. Установлено фундаментальное противоречие, характеризующее языковую ситуацию в них: необходимость укрепления позиций доминантного (русского) языка и стремление сохранить и расширить роль языков этнических меньшинств. Описаны основные изменения в сосуществовании русского языка и языков титульных национальностей этих республик в XXI в.: укрепление позиций русского языка и уменьшение функциональной роли языков титульных национальностей; сокращение доли представителей титульных наций, владеющих родными языками народов, и ослабление роли языка как главного маркера этнической идентичности; сокращение школ с обучением на языках нерусских народов; сокращение охвата образовательными учреждениями количества учащихся, осваивающих государственные языки республик, родные языки народов, населяющих эти республики, а также программ и часов, отведенных на их изучение; русификация части представителей титульных национальностей республик; наличие среди представителей этих национальностей так называемого этноязыкового нигилизма; разбалансированность языковой политики федеральных и региональных (республиканских) органов государственной власти. Установлена стабильно отрицательная динамика в функциональном развитии титульных языков республик Поволжья и Приуралья.

Бесплатно

Языковые единицы со значением протяженности как средства выражения растяжимых понятий пространства в русской и английской лингвокультурах

Языковые единицы со значением протяженности как средства выражения растяжимых понятий пространства в русской и английской лингвокультурах

Аржановская Анастасия Валерьевна

Статья научная

В статье рассматриваются средства выражения пространственных отношений в русском и английском языках с точки зрения национально-культурных особенностей восприятия действительности. Реконструирована семантическая структура русских и английских единиц со значением протяженности пространства относительно горизонтальной оси (далеко, близко, far, close и др.) с учетом иерархии категориальной, интегральных сем и дифференциальных признаков. Категориальной семой в их семантических структурах является сема 'протяженность в пространстве', реализующаяся в интегральных семах 'характер протяженности' и 'характер ориентированности', которые представлены набором дифференциальных признаков. В результате сопоставительного анализа выявлено, что представления о протяженности относительно горизонтальной оси в русской и английской лингвокультурах во многом совпадают. Предпринятый анализ фактического материала показывает, что лексемы в сопоставляемых языках обладают общим набором сем, реализующихся в их семантической структуре. Национальные особенности проявляются в различном восприятии пространства и отношении к нему: представителям русской лингвокультуры свойственно «вольное» отношение к пространству, что проявляется в субъективности, неопределенности и неясности в названии пространственной протяженности, а представители английской лингвокультуры стремятся его четко ограничить, организовать и структурировать.

Бесплатно

Языковые особенности пресс-релизов в Интернете

Языковые особенности пресс-релизов в Интернете

Рыженко Екатерина Сергеевна

Статья научная

В статье рассматриваются языковые особенности пресс-релизов, помещенных в Интернете. Основными жанрообразующими факторами, оказывающими влияние на отбор и организацию языковых средств, автор считает избыточность информации и лексико-грамматическую замкнутость текста. Первый признак реализуется в тексте с помощью разнообразных повторов, позволяющих улучшить ассоциативную связь названия компании и сферы ее деятельности. Второй признак выражается в однотипности используемых средств.

Бесплатно

“Militancy” concept-sphere's semiolinguistic actualization in advertising discourse

“Militancy” concept-sphere's semiolinguistic actualization in advertising discourse

Kurenova Daria G., Olyanich Andrey V.

Статья научная

The paper focuses on the clusters of signs that support semiosis of belligerency and contribute to actualization of the concept-sphere “Militancy” in creolized advertising texts. The objectives of this study were to summarize the global research experience on the semiolinguistic and lingua-cultural phenomenon of advertising in connection with relevant discursive practices in the form of a creolized (poly-coded) text, to describe the Militancy's use as the psychological phenomenon in the semiosis of advertising through the cognitive conglomerate “Militarity”, which is represented as the concept-sphere in the totality of such concepts as “War”, “Weapon”, “Ammunition”, “Hostilities” “Aggression”, “ Demolition”, “Homicide ” (“Termination of Life“).The substantial, figurative and valuable characteristics of the entire concept-sphere were considered in their connection with the constituent concepts. The authors pointed that militarity is a typical characteristic ofmodern ludic culture and it is actively exploited byadvertising creative actors in formation of a semiotically saturated multi-code advertising text by means of an extensive cluster of militaronyms that denotes warfare and incorporates relevant aggressive images into the advertising discourse, thereby reinforcing and broadcasting ideas of achieving victory “in the fronts” of the advertising wars, in the “battles” of brands, or manufacturing companies. It is proved that militancyis reflected in the nominations and names of computer games and is supported in the semiosis of cyber space through using militaronyms (demolitonyms; instrumentatives; impetocaptives; locatives). Militancy in the semiolinguistic and discursive space of cinema advertising is discovered through semiosis of armabellitonyms and demolitonyms.

Бесплатно

Журнал