Графический роман Алана Мура «V - значит вендетта» для российского читателя: к вопросу о сложности межкультурного перевода

Автор: Дмитриева Дарья Георгиевна

Журнал: Историческая и социально-образовательная мысль @hist-edu

Рубрика: Философские науки и культурология

Статья в выпуске: 1 (23), 2014 года.

Бесплатный доступ

В конце 2000-х гг. в России стали все чаще публиковаться переводные издания графических романов. В то же время на западе все чаще выходят экранизации наиболее известных произведений этого формата. В статье речь идет о связи данных явлений, на примере романа Алана Мура «V - значит вендетта» анализируется процесс адаптации и перевода различных форм визуального искусства.

Комикс, графический роман, экранизация, алан мур, маус, v - значит вендетта

Короткий адрес: https://sciup.org/14949981

IDR: 14949981

Список литературы Графический роман Алана Мура «V - значит вендетта» для российского читателя: к вопросу о сложности межкультурного перевода

  • Керсновская Е.А Сколько стоит человек; -М. РОССПЭН; 2006.
  • Маклюэн М. Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего. -М.:Академический проект, 2005.
  • Миллер М. Джонс Дж. Дж., Маунтс П. Особо опасен. -М.: АСТ, Астрель. 2008.
  • Мур А. Гиббонс Д. Хранители. -СПб.: Амфора, 2009.
  • Мур А. Ллойд Д. V значит Вендетта. -СПб.: Амфора, 2007.
  • Gravett P. Graphic Novel. Everything you need to know. HarperCollins Publishers, 2005.
  • Rhoades S. A Complete Histiry of American Comic Books. -NY: Peter Lang, 2008.
Статья научная