Глобализация бренда региона: принципы создания англоязычной версии туристического интернет-портала

Бесплатный доступ

Статья посвящена актуальной теме - изучению туристического дискурса как особой разновидности речевой деятельности. Автор дает общую характеристику туристического дискурса, определяет его место в типологии дискурсов, описывает жанрово-видовую специфику, рассматривает интернет-портал как жанр туристического дискурса, а также его лингвокультурную специфику в английском и русском языках. Автор определяет перевод как культурный трансфер, анализируя при этом анализ технологии перевода текстов интернет-портала с русского языка на английский. В статье раскрываются основные способы глобализации бренда региона при создании англоязычной версии туристического интернет-портала.

Еще

Туристический дискурс, речевая деятельность, типология дискурсов, жанрово-видовая специфика, интернет-портал, лингвокультурная специфика, культурный трансфер

Короткий адрес: https://readera.org/149131499

IDR: 149131499

Список литературы Глобализация бренда региона: принципы создания англоязычной версии туристического интернет-портала

  • Бондаренко, О. Р. Доминантные свойства англоязычного дискурса сферы туризма как основа дискурсивной компетенции профессионала / О. Р. Бондаренко // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – № 5. – С. 64–74.
  • Дмитриев, И. В. Роль туристических порталов в сети интернет в развитии туризма на примере города Чебоксары / И. В. Дмитриев, Н. А. Галанина // Аллея науки. – 2018. – Т. 6, № 6 (22). – С. 1081–1083.
  • Дмитриева, Е. Е. Теория культурного трансфера и компаративный метод в гуманитарных исследованиях: оппозиция или преемственность? / Е. Е. Дмитриева // Вопросы литературы. – 2011. – № 4. – Электрон. текстовые дан.– Режим доступа: http://magazines.russ.ru/voplit/2011/4/dm16. html. – Загл. с экрана.
  • Емельянова, Я. Б. Лингвокультурное переключение и основы его функционирования в переводе / Я. Б. Емельянова // Вестник ТГПУ. – 2013. – № 10 (138). – С. 153–158. – Электрон. текстовые дан. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/ lingvokulturnoe-pereklyuchenie-i-osnovyegofunktsionirovaniyav-perevode. – Загл. с экрана.
  • Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. – Волгоград : Перемена, 2002. – 477 с.
  • Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. – М. : Ин-т языкознания РАН ; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. – 330 с.
  • Кирсанова, Е. А. QR-коды и туризм: к опыту создания цифрового контента об историко-культурных объектах в контексте развития туристических порталов / Е. А. Кирсанова // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2015. – № 2– 7 (62). – С. 92–96.
  • Кулемина, К. В. Основные виды переводческих трансформаций / К. В. Кулемина // Астрахань : Вестник АГТУ. – 2007. – Вып. 5 (40). – С. 143–145.
  • Новикова, Э. Ю. Туристический имидж глокального города: лингвопрагматическое измерение / Э. Ю. Новикова // Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2014. – С. 53–57.
  • Тюленева, Н. А. Лингвокогнитивные стратегии позиционирования и продвижения туристических услуг в российской и англо-американской рекламе : дис. ... канд. филол. наук / Н. А. Тюленева. – Екатеринбург, 2008. – 297 с.
  • Тюпа, В. И. Дискурсные формации: очерки по компаративной риторике / В. И. Тюпа. – М. : Языки славянской культуры, 2010. – 320 с.
  • Шамне, Н. Л. К вопросу об изучении новой лексики и ее влияния на экологию языка / Н. Л. Шамне, И. В. Рец // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2015. – № 1 (25). – С. 72–77.
  • Шамне, Н. Л. Лингвопрагматика англоязычного ресторанного интернет-дискурса / Н. Л. Шамне, Е. Б. Павлова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2019. – Т. 18, № 3. – С. 182–194.
  • Эспань, М. Межкультурная история филологии / М. Эспань // НЛО. – 2006. – № 82. – Электрон. текстовые дан. – Режим доступа: http://magazines. russ.ru/nlo/2006/82/ est2.html. – Загл. с экрана.
  • Gureeva, A. Travel Web Portal Translation: Region Branding in the Context of Globalization / А. Gureeva, А. Novozhilova, T. Sidorovich // Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR), vol. 97. Proceedings of the 7th International Scientific and Practical Conference “Current issues of linguistics and didactics: The interdisciplinary approach in humanities” (CILDIAH 2017), Volgograd, 10–12 May. – Volgograd, 2017. – P. 274–279.
  • Pesch, H. Deutschsprachige Touristeninformation in Finnland als Ergebnis translatorischen Handelns / H. Pesch. – Univ. Helsinki, 1999. – Electronic text data. – Mode of access: http:// ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/ saksa/pg/pescha. – Title from screen.
Еще
Статья научная