Древнеанглийская молитва the lord’s prayer как семантический способ трансляции христианской морали

Бесплатный доступ

В статье утверждается, что сохранению молитвы Господней ( The Lord’s Prayer ) в той целостной традиционной формуле, что дошла до наших дней, способствовала ее фиксация в Новом Завете, тогда как более ранние вариативные оформления молитвенного текста остались на уровне литературных памятников. Показано, что молитва Господня, включенная в состав поэтического сборника X в. «The Exeter Book», является расширением новозаветной молитвы Pater noster , которое осуществлено посредством дополнительных обращений к Господу, а также добавочных лексем, не встречающихся в евангельском варианте. Молитвенный дискурс рассмотрен в аспекте первичных и вторичных кодов: The Lord’s Prayer представлена в латинской и древнеанглийской версиях; при этом текст на латинском языке явлен в первичном коде, то есть в том, что означает предложение, текст на древнеанглийском языке дополняет его, раскрывая содержание просьбы молящегося. Делается вывод о том, что значение молитвы The Lord’s Prayer зависит от комбинации первичного и вторичного кодов: изначального варианта Pater noster и его древнеанглийской интерпретации, не претендующей на звание самостоятельного произведения. Христианская мораль транслируется в значениях первичного и вторичного кодов молитвы.

Еще

Молитва господня, первичный код, вторичный код, семантика, древнеанглийский язык, латинский язык, перевод

Короткий адрес: https://readera.org/149129969

IDR: 149129969   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2019.2.19

Список литературы Древнеанглийская молитва the lord’s prayer как семантический способ трансляции христианской морали

  • Бенвенист Э., 1995. Словарь индоевропейских социальных терминов. М.: Прогресс-Универс. 452 с.
  • Буайе П., 2018. Объясняя религию: Природа религиозного мышления. 2-е изд. М.: Альпина нонфикшн. 496 с.
  • Докинз Р., 2017. Самое грандиозное шоу на Земле: доказательства эволюции / пер. с англ. Д. Кудьмин. М.: АСТ: CORPUS. 496 с.
  • Проскурин С. Г., 2005. Семиотика индоевропейской культуры. 2-е изд., перераб. и испр. Новосибирск: Изд-во СО РАН. 234 с.
  • Grimm J., 1844. Deutsche Mythologie. Bd. 1-2. 2nd ed. Göttingen: Dieterich. 1246 s.
  • Grimm J., 1854. Deutsche Mythologie. Bd. 1-2. 2nd ed. Göttingen: Dieterich. 1246 s.
  • Библия, 2008 - Библия. М.: Российское Библейское общество, 2008. 1296, XXXII с.
  • Old English shorter poems, 2012 - Old English shorter poems / ed. and transl. by A. Ch. Jones. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012. 456 p.
  • The Holy Bible, 1978 - The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments (King James Version), placed by the Gideons. Havelock: National Publishing company, 1978. 1217 p.
Статья научная