Статьи журнала - Финно-угорский мир

Все статьи: 214

Об ученом и учителе - слово!

Об ученом и учителе - слово!

Кочеваткин Александр Михайлович

Персоналии

Бесплатно

Образ Эрзянии в поэтическом осмыслении А. М. Шаронова

Образ Эрзянии в поэтическом осмыслении А. М. Шаронова

Гудкова Светлана Петровна

Рецензия

Бесплатно

Образ города в творчестве хантыйских писателей

Образ города в творчестве хантыйских писателей

Светлана Петровна Гудкова

Рецензия

Рецензия на книгу: Косинцева Е. В. Метатекст в хантыйской литературе: урбанистический код. – Ханты-Мансийск: ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», 2020. – 168 с.

Бесплатно

Образ жизни в эпосе "Масторава" А. М. Шаронова

Образ жизни в эпосе "Масторава" А. М. Шаронова

Шаронова Е.А., Ингл О.П.

Статья научная

Введение. Фольклор создает образы Жизни и Смерти, вписывая их в конкретный исторический контекст и одновременно в контекст «большого времени». Эти образы в книжной форме героического эпоса решаются в масштабе жизни всего народа, включенного в большую Жизнь, где сосуществуют прошлое, настоящее и будущее. Национальный эпос сознанием коллективного разума придает им концептуальность, философский и социологический смыслы. В статье с опорой на научную литературу и текст эрзяно-мокшано-русского героического эпоса «Масторава» дается характеристика поэтических приемов и изобразительно-выразительных средств, используемых в произведении для создания образа Жизни. Материалы и методы. Материалом исследования является эпос «Масторава». Цели и задачи работы обусловили выбор методов исследования: историко-литературного, описательного, генетического, на основе которых осуществляется анализ образа Жизни в эпосе «Масторава». В методике особое внимание уделяется детальному анализу произведения, репрезентативности наблюдений и выводов. Этим объясняются пристальное внимание к тексту, последовательное использование его в качестве «иллюстративного» материала и многоуровневый анализ в соответствии с заявленной исследовательской моделью. Результаты исследования и их обсуждение. Категория Жизни в «Мастораве» - понятие космологическое, философское и социологическое, а не только биологическое. Она ассоциируется с Белым Светом, состоящим из Земли, Неба и Человека. Ее появление заложено в идее божественного творения мира. Главный концептуальный персонаж Жизни - человек, ради которого она создается. В эпосе человек представлен выдающимися героями, в совокупности олицетворяющими народ. Народ основное действующее лицо эпоса, а следовательно, и истории. Он трудится, совершает воинские подвиги, организует семейную и общественную жизнь, вносит в нее разум и порядок, гармонию и красоту. Заключение. Образ Жизни в «Мастораве» складывается из вечного и преходящего, бытового и бытийного, прекрасного и трагического и т. д. Он включает в себя создание основополагающих форм отношений между человеком и миром, людьми и народами, имеющими уникальный характер, менталитет и психологию.

Бесплатно

Образ змеи в карельской народной медицине

Образ змеи в карельской народной медицине

Татьяна Владимировна Пашкова

Статья научная

Введение. В статье рассматривается использование средств животного происхождения в карельской народной медицине в XIX – начале XX в. Особое внимание уделяется функциям змеи в лечебной практике карел в сопоставлении с вепсами, финнами и русскими. Проводится всесторонний анализ функционирования змеи в этномедицине карел, которая включает в себя оберегательную магию и способы лечения болезней. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения функционирования представителей мира фауны в различных обрядах жизненного цикла, народной медицине одного из коренных малочисленных народов Республики Карелия – карел. Ранее подобные исследования на карельском материале не проводились, что определяет его научную новизну. Материалы и методы. Материалом для исследования послужили средства животного происхождения (на примере змеи), используемые в карельской народной медицине, рассмотренные с применением сравнительно-исторического и сравнительно-сопоставительного методов. Результаты исследования и их обсуждение. При исследовании применения средств животного происхождения в народной медицине карел автором рассматриваются функционирование змеи в лечебных обрядах, мифологические представления о ней. Для сравнительного анализа привлекаются сведения об использовании этого представителя мира фауны как средства животного происхождения в этномедицине вепсов, финнов и русских, т. е. народов, с которыми у карел прослеживаются тесная связь и взаимовлияние как в культурном, так и в языковом аспекте. Заключение. Средства животного происхождения занимали значительное место в карельской народной медицине. В представленном исследовании это впервые удалось проследить на примере змеи, выполнявшей противоречивые функции. С одной стороны, ее части использовались знахарями в качестве амулетов, а также «помощников» в магических ритуалах, с другой – она рассматривалась как воплощение зла и причина болезней. Сравнительно-сопоставительное исследование показало, что змея занимала важную нишу как средство животного происхождения в народной медицине не только карел, но и вепсов, финнов, а также русских.

Бесплатно

Объединяя финно-угорских писателей

Объединяя финно-угорских писателей

Дятлова Т.А., Ломшина Е.Н.

Краткое сообщение

Бесплатно

Одежда в похоронно-поминальной обрядности марийцев (конец XIX – начало ХХ в.)

Одежда в похоронно-поминальной обрядности марийцев (конец XIX – начало ХХ в.)

Александра Александровна Песецкая

Статья научная

В статье рассматриваются свойства и функции одежды в марийской похоронно-поминальной обрядности. Цель исследования – выявление роли и способов реализации одежды в обряде. Материалы и методы. Материалом для статьи послужили опубликованные этнографические источники XIX – начала ХХ в., полевые дневники Т. А. Крюковой из фондов архива Российского этнографического музея, а также полевые материалы автора, собранные в разные годы экспедиционной деятельности в Республике Марий Эл. Основными методами в исследовании стали структурно-функциональный и сравнительно-исторический. Сбор полевых материалов проводился с помощью методов включенного наблюдения и полуструктурированного интервью. Результаты исследования и их обсуждение. Одежда в похоронно-поминальной обрядности марийцев фигурировала в двух вариантах: как костюм покойника и в виде самостоятельного обрядового объекта. Обряжение умершего сопровождалось рядом запретов, а предметы его одежды служили наполнением гроба. В ходе поминальных обрядов одежда становилась частью ритуала замещения, когда роль покойника выполняли живые люди. Также одежда использовалась в качестве подарка участникам обряда. Заключение. Смена одежды во всех обрядах жизненного цикла маркировала переход ее носителя из одного состояния в другое. В похоронной обрядности центральной фигурой являлся покойник, переодевание которого способствовало отделению его от общества живых. При этом костюм характеризовался инверсией деталей и обнаруживал связь со свадебными предметами. В контексте поминальных обрядов одежда выступала в качестве средства коммуникации между миром живых и покойником, а ее пролонгированное использование в виде дара позволяло поддерживать налаженную связь между ними.

Бесплатно

Онтогенез мордовского танца: фестиваль-конкурс “Ёндолня” в Саранске

Онтогенез мордовского танца: фестиваль-конкурс “Ёндолня” в Саранске

Александр Гаврилович Бурнаев

Другой

Бесплатно

Определение диалектной принадлежности карельского языкового материала «Проводника и переводчика по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского

Определение диалектной принадлежности карельского языкового материала «Проводника и переводчика по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского

Ирина Петровна Новак, Светлана Викторовна Нагурная

Статья научная

Введение. Статья посвящена исследованию карелоязычных материалов, представленных в лексикографическом издании конца XIX в. «Проводник и переводчик по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского. Наряду с другими немногочисленными ранними печатными изданиями, содержащими карельский языковой материал, данный труд представляет интерес для исследователей с точки зрения определения источниковой базы используемой лексики и выявления ее диалектной принадлежности. Материалы и методы. Источником исследования послужил языковой материал издания, сгруппированный по раз- делам: отдельные слова, разговорные фразы, краткий грамматический очерк. Использован филологический метод, а также приемы внешней и внутренней реконструкции сравнительно-исторического метода. Результаты исследования и их обсуждение. В ходе проведенного анализа удалось выяснить, что языковой материал издания является разнодиалектным и для его разделов были использованы различные источники. Определение источников позволило установить диалектную принадлежность опубликованного языкового материала. Авторами перечисляются основные фонетические, морфологические и лексические маркеры, позволяющие сделать вывод относительно его диалектного происхождения. Заключение. В качестве основных источников карельской лексики для русско-карельского словаря послужили изданные несколькими годами ранее карело-финский словарь из исследования А. Генетца “Tutkimus Aunuksen kielestä”, отражающий ливвиковские и соседние с ними собственно карельские говоры Приграничной Карелии, и карельско-русский букварь «Родное карельское» А. Толмачевской, написанный на толмачевском диалекте карельского языка. Ряд ярких диалектных маркеров указывает на собственно карельское происхождение материалов двух других карелоязычных разделов работы А. В. Старчевского.

Бесплатно

Особенности овладения иностранным (финским, венгерским) языком билингвами

Особенности овладения иностранным (финским, венгерским) языком билингвами

Мосина Наталья Михайловна, Казаева Нина Валентиновна, Батина Светлана Витальевна

Статья научная

Введение. В статье исследуются проблемы, возникающие при овладении финским и венгерским языком как иностранным у студентов - носителей родного мордовского (мокшанского/эрзянского) и русского языков, т. е. билингвов. Рассматриваются виды билингвизма, устанавливаются критерии, положенные в основу их выделения. Цель статьи - определить характер и причины возникновения языковых особенностей, случаи проявления интерференции на уровне морфологии, что в дальнейшем укажет на методы и пути разрешения возникающих сложностей при овладении иностранным языком. Материалы и методы. Фактический материал получен в результате многолетней учебно-педагогической деятельности на занятиях по венгерскому и финскому языкам со студентами филологического факультета Мордовского государственного университета направления подготовки «Филология» профиль «Зарубежная филология: венгерский / финский, английский языки и литературы». В качестве основных методов выступили теоретический (изучение научно-методической литературы по исследуемой проблеме), сравнительно-сопоставительный (при анализе морфологической системы венгерского/финского и мордовских языков), а также методы обобщения и наблюдения, широко применяемые для подобного рода работ. Результаты исследования и их обсуждение. Проведенное исследование позволило выявить критерии выделения типов билингвизма с опорой на имеющиеся классификации, определить вид мордовско-русского двуязычия студентов рассматриваемой группы. В ходе анализа было установлено, что при изучении морфологической системы финского и венгерского языков в письменной и устной речи студентов-билингвов наблюдается влияние как родного (эрзянского/мокшанского), так и русского языка (при освоении некоторых местных падежей, аккузатива, глагольного управления и др.). Представленные примеры служат доказательством проявления интерференции на разных языковых уровнях. Заключение. В ходе исследования было установлено, что для студентов-билингвов характерен в основном контактный вид двуязычия, когда постоянно поддерживается связь с носителями как родного (мокшанского/ эрзянского), так и русского языка. Зафиксированные явления интерференции указывают на влияние грамматических систем неродного (русского) и родного (эрзянского/мокшанского) языков при овладении студентами-билингвами некоторыми морфологическими структурами венгерского и финского языков. Сделан вывод о невозможности избежать явлений интерференции в процессе обучения иностранному языку на первых этапах обучения. Анализ ошибок, допускаемых обучающимися, позволит определить методы и выработать комплекс заданий, направленных на восприятие конкретного иноязычного материала без использования родного языка.

Бесплатно

Особенности оформления падежных маркеров в первых печатных Евангелиях на удмуртском языке

Особенности оформления падежных маркеров в первых печатных Евангелиях на удмуртском языке

Безенова М.П.

Статья научная

Введение. Статья посвящена описанию падежных маркеров имени существительного печатных Евангелий на удмуртском языке, которые являются важнейшими источниками для изучения формирования падежной системы, а также морфологии удмуртского языка в целом. Материалы и методы. Источниковой базой исследования послужил корпус текстов переводных Евангелий от Матфея и Марка на глазовском и сарапульском наречиях удмуртского языка, изданных в 1847 г. Анализ проведен методом сопоставления языкового материала письменных источников с данными удмуртского литературного языка и его диалектов. Результаты исследования и их обсуждение. В ходе исследования в оформлении падежных показателей памятников были выявлены три основные особенности: а) образование аккузативных форм множественного числа простого склонения во всех источниках с помощью маркера -ызъ; б) функционирование в памятниках в творительном, местном, исходном и переходном падежах в соответствии с ы-овыми маркерами литературного языка показателей с и-овой инициалью; в) наличие в тексте Евангелия на сарапульском наречии наряду с основным суффиксом -ынъ, с помощью которого образуется множественное число имен существительных в инструментале, показателя -энъ. Кроме того, в памятниках на глазовском наречии были зафиксированы формы вторичных локальных падежей, а также случаи употребления эгрессивных форм в функции элатива. Заключение. При анализе падежных показателей первых удмуртских Евангелий были выявлены особенности различного характера, которые объясняются как нормами правописания, так и диалектными чертами языка рассмотренных источников.

Бесплатно

Особенности формирования и продвижения имиджа главы региона: на примере Республики Мордовия (1995–2021)

Особенности формирования и продвижения имиджа главы региона: на примере Республики Мордовия (1995–2021)

Ирина Геннадьевна Напалкова, Роман Владимирович Маньчев

Статья научная

Введение. Конструктивный имидж территории в современном мире определяет ее конкурентоспособность и возможность различных преференций в виде дотаций федерального центра, инвестиций со стороны бизнеса, увеличивающегося туристического потока и т. п. Формирование имиджа – сложный процесс интерференции эволюционно- исторического развития и существующего бэкграунда. Визуальный облик региона и его трансформация связаны с образом главы/губернатора, выступающего одновременно субъектом и объектом имиджмейкинга. Материалы и методы. В основу методологии были положены историко-эволюционный, аксиологический и герменевтический подходы, компаративный, системный и структурно-функциональный анализ. В качестве прикладного метода выступил интернет-мониторинг публикаций региональных СМИ. Результаты исследования и их обсуждение. В статье рассматривается проблема эволюционирования и преемственности в формировании и продвижении имиджа главы региона на современном этапе развития государства и общества. Показана роль персонифицированной составляющей в региональном имидже. В качестве кейса для анализа выбрана Республика Мордовия, которая находится в состоянии трансформации властных элит. Проанализированы имиджевые типажи глав региона с 1995 по 2020 г., составлена имидж-карта врио Главы Республики Мордовия А. А. Здунова, в рамках которой исследованы основные линии имиджевого персоно-позиционирования, а также актуализированные им векторы продвижения территории. Заключение. Авторы приходят к выводу, что в Республике Мордовия промоутируется имиджевый типаж «лидер-пожарный», востребованный сложным социально-экономическим положением региона. Расширение образа осуществляется посредством дополнительного типа «хозяйственник» за счет принадлежности к партии власти и личностных характеристик. Идет активная отстройка от имиджа предыдущих руководителей региона: усиливается работа по формированию общественного мнения, демонстрируются информационная активность и оперативное реагирование на современные вызовы развития.

Бесплатно

Особенности функционирования I инфинитива в вепсском языке на основе материалов Открытого корпуса вепсского и карельского языков

Особенности функционирования I инфинитива в вепсском языке на основе материалов Открытого корпуса вепсского и карельского языков

Кошелева М.В.

Статья научная

Введение. Одной из весомых причин повышенного внимания к исследованию вепсского языка является относительно молодая система вепсской письменности, становление которой происходит в последние десятилетия. Разработка правил ставит перед исследователями задачу анализа ряда грамматических категорий, среди которых и рассматриваемая в статье форма I инфинитива.

Бесплатно

Особенности функционирования предсценографии в ритуально-обрядовых и праздничных действах мордвы

Особенности функционирования предсценографии в ритуально-обрядовых и праздничных действах мордвы

Антипкина Елена Николаевна, Прокаева Ольга Николаевна

Статья научная

Введение. Ритуально-обрядовые и праздничные действа мордвы - это сфера концентрации и репрезентации духовно-нравственных и ценностно-мировоззренческих представлений народа. В них заложены истоки театра и сценографии как видов искусства. Однако рассматривать их как самостоятельные виды искусства в современном значении нельзя, поскольку они существовали в формах театрализации (предтеатра) и предсценографии. В данной статье предметом исследования является специфика функционирования предсценографии в ритуально-обрядовых и праздничных действах мордвы, а также ее основные функции: персонажная, обозначения места действия и игровая. Материалы и методы. Теоретическим материалом исследования послужили работы ученых в области театра и сценографии. Достоверность и научная обоснованность результатов обеспечиваются социокультурным подходом, а также системно-типологическим, аналитическим методами и методом интерпретации. Результаты исследования и их обсуждение. В результате исследования особенностей предсценографии в ритуально-обрядовых и праздничных действах мордвы выделены три ее функции. Персонажная функция заключалась в выявлении характера персонажей, включая метафорические образы, явления и продукты природы, антропоморфные и зооморфные образы, а также предметы материальной культуры. Функция обозначения места действия распространялась на окружающую человека среду, а также производственное и бытовое пространства. Игровая функция предполагала перевоплощение исполнителей обрядовых и праздничных действ в зооморфные образы, в различные человеческие, в том числе воображаемые, персонажи посредством костюма, грима и маски. Заключение. На основе анализа ритуально-обрядовых и праздничных действ мордвы определены функции предсценографии, а также специфика ее функционирования. Ключевые слова: мордва; предтеатр; предсценография; театрализация; ритуально-обрядовые и праздничные действа.

Бесплатно

Особенности художественного билингвизма в современной удмуртской литературе (на материале поэтических текстов Б. Анфиногенова)

Особенности художественного билингвизма в современной удмуртской литературе (на материале поэтических текстов Б. Анфиногенова)

Наталья Владимировна Кондратьева, Беатрикс Оско

Статья научная

Статья посвящена изучению художественного билингвизма, под которым понимается творческое использование двух языков как способ создания произведений художественной литературы с конкретным осмыслением специфики семантического и прагматического потенциала этих языков. Цель статьи – выявление особенностей художественного билингвизма в творчестве современного удмуртского поэта Б. Анфиногенова. Материалы и методы. Основным источником исследования послужил сборник поэтических текстов Б. Анфиногенова «Айшет будущего». Методологическую основу составили лингвистический анализ художественного текста, синтез-обобщение достижений классического литературоведения, структурный анализ и др. Был использован комплекс исследовательских методов: описательный, сплошной выборки, контекстуального и ситуативно-контекстуального анализа. Результаты исследования и их обсуждение. На примере поэтического творчества Богдана Анфиногенова было выявлено, что одним из приемов, присущих билингвальной коммуникативной стратегии, становится использование явления кодового переключения, которое выполняет различную функциональную нагрузку. Помимо традиционных предметно-тематической, эмоциональной, декоративной, адресатной, фактической и эмфатической функций кодовых переключений художественный билингвизм в творчестве исследуемого автора направляет интерес читателя на изучение языка и культуры удмуртского народа. Также удмуртский поэт нарочито подчеркивает факт изменяющейся социальной среды и ориентацию на западную культуру в молодежной среде. Иными словами, использование явления кодового переключения вносит в художественный текст дополнительную смысловую нагрузку, систему ценностей, определенный тип модально-эмоциональных смыслов. Заключение. Базовыми элементами явления кодового переключения в творчестве Б. Анфиногенова выступают языковые единицы, представляющие все уровни языка: фонетический, морфологический, синтаксический. Важное значение приобретают ситуации кодового переключения, представленные на уровне графической системы удмуртского языка.

Бесплатно

Отантропонимные географические названия Республики Марий Эл татарского происхождения: топонимические зоны

Отантропонимные географические названия Республики Марий Эл татарского происхождения: топонимические зоны

Хабибуллина Флра Яхиятовна, Иванова Ираида Геннадьевна

Статья научная

Введение. Статья посвящена отантропонимным топонаименованиям татарского происхождения Республики Марий Эл в связи с генезисом и историей движения и контактирования народов Среднего Поволжья. Цель статьи - исследование татарско-марийского топонимического зонирования на основе марийских отантропонимных ойконимов, восходящих к татарскому языку. Материалы и методы. Анализ топонимического материала связан с применением различных подходов: сравнительно-исторического, сравнительно-сопоставительного, а также методов исследования: метода компонентного анализа топонимических единиц; ареального, описательного, структурного, этимологического, статистического, картографического. Корпус исследования представляют отантропонимные ойконимы, выбранные из картографических и лексикографических источников, созданных на русском, марийском и татарском языках, в объеме 129 единиц. Результаты исследования и их обсуждение. Татарско-марийские взаимодействия на территории Республики Марий Эл сосредоточены в двух основных топонимических зонах: татарско-горномарийской и татарско-луговомарийской. В статье определяются основные принципы номинации отантропонимных топонимов, приводится классификация топонимов по объектам топонимической номинации в каждой из топозон, а также выделяются параллельные наименования. Проведенный анализ предоставляет возможность проследить закономерности размещения топообъектов. Анализ выявленных заимствований из татарского языка дает возможность уточнить их территориальную локализацию на территории Марий Эл. Ойконимы, образованные на основе татарских личных имен, получили наибольшее распространение в зонах компактного проживания татар, а также в пограничных районах с Республикой Татарстан, что обусловлено торгово-экономическим, историко-политическим, административно-территориальным, географическим факторами. Основным принципом, лежащим в основе марийских отантропонимных ойконимов, стала их номинация по связи с человеком: его социальным статусом / сословной принадлежностью / профессией; социальными взаимодействиями; местом и ролью в семейной иерархии; характером человека; внешностью / внешним видом / одеждой; личными свойствами и качествами человека; его материальным положением и др. Заключение. Названия марийских отантропонимных топообъектов татарского происхождения реализовывались в импортировании татарских ценностей, значимых для марийского этноса и восходящих к татарским именам: материальное богатство, высокий социальный статус, почитание родителей и старших, здоровье и крепость тела, дружба, доброта, твердость и сила характера, чистота и опрятность в одежде.

Бесплатно

Отражение эмоционального опыта в культуре финно-угорских народов

Отражение эмоционального опыта в культуре финно-угорских народов

Константин Михайлович Романов

Статья научная

Введение. Представлена характеристика эмоциональной культуры группы финно-угорских народов, отражающей накопленный обществом эмоциональный опыт и являющейся неотъемлемой частью общей культуры. В ее содержание входят психологические знания, практические умения и навыки управления эмоциями и чувствами, отношение к людям. Цель исследования – выявить эмоциональное содержание культуры финно-угорских народов. Материалы и методы. Для реализации поставленной цели применялась методика психологического анализа языка как важнейшего носителя эмоциональной культуры. В качестве объекта анализа были использованы словари четырех финно-угорских народов: коми, удмуртов, мари и эрзи. Предметом психологического анализа выступили слова, отражающие эмоциональные явления. Были задействованы два параметра анализа эмоциональных категорий: знак и форма эмоциональных явлений. Результаты исследования и их обсуждение. Анализ показал, что эмоциональный опыт занимает важное место в языке и культуре исследуемых финно-угорских народов. В их языках насчитывается в среднем 315 эмоциональных категорий, отражающих разнообразные по содержанию и форме эмоциональные явления. Это свидетельствует о широте эмоционального опыта этнических групп. Данный показатель характеризуется незначительными отклонениями от среднего значения, что говорит о близости эмоционального опыта народов. В нем находят отражение все основные формы эмоциональных явлений: эмоциональные процессы, эмоциональные феномены, эмоциональные свойства и состояния, эмоциональные свойства действий. Обнаружены этнические особенности в количественном соотношении указанных параметров. Установлено, что доминирующее место в структуре эмоционального опыта занимают негативные эмоции при минимальном различии между данными этническими группами. Заключение. Эмоциональная реальность входит в сферу жизненных интересов людей и осваивается ими. Она находит отражение в культуре любого, в том числе финно-угорского, народа. Однако этнические особенности их эмоционального опыта и эмоциональной культуры остаются неизученными. Перспективной является задача создания целостной концепции эмоциональной культуры каждого финно-угорского народа, включающей знания об эмоциях и чувствах, приемы управления ими и отношение к людям.

Бесплатно

Отражение языковой картины мира в удмуртской фразеологии (на материале тематической группы "небесная сфера")

Отражение языковой картины мира в удмуртской фразеологии (на материале тематической группы "небесная сфера")

Кондратьева Н.В., Краснова Т.А.

Статья научная

Введение. Фразеологический фонд любого языка отражает особенности культурно-национального представления об окружающей среде, а каждый фразеологизм вносит свой вклад в формирование общей языковой картины мира. Воздействие этого источника придает языку яркие черты национального характера. В фокусе данной статьи оказываются все типы фразеологических единиц (от идиом до пословиц и поговорок), содержащие в качестве ключевого слова лексемы, относящиеся к тематической группе «Небесная сфера» (включая воздушную сферу) и имеющие параллели в фольклорной традиции удмуртского народа. Материалы и методы. Основным источником исследования послужили материалы из лексикографического труда «Средства образного выражения в удмуртском языке» (1996), а также фразеологические единицы, зафиксированные в изданиях «Удмурт кылтэчетъёс люканъя ужъюрттос» (2003) и «Ингур: удмурт фольклоръя лыдӟет» (2004). В работе использовался комплекс исследовательских методов: описательный, метод сплошной выборки, метод контекстуального и ситуативно-контекстуального анализа, учитывающий ситуативно-детерминированные связи паремий и паремических выражений. Применение указанных методов позволяет рассмотреть на конкретном материале соотношение системно-языкового и когнитивного аспектов изучаемых единиц. Результаты исследования и их обсуждение. В системе удмуртского языка в качестве основных единиц исследуемой группы выделяются статичное ин ‘небо', где все имеет свое место и порядок, и динамичное тöл ‘ветер', характеризующее стихию, мощный поток, обладающий как созидательной, так и разрушительной силой. Набор ключевых фразеологических единиц с компонентами шунды ‘солнце', пилем ‘туча', толэзь ‘луна', кизили ‘звезда', гудыри ‘гром' позволяет выявить национальную специфику и мировосприятие удмуртского народа. Заключение. Наиболее широкий спектр значений представлен лексемой тöл ‘ветер' . Самой низкой дистрибутивной нагрузкой обладает компонент гудыри ‘гром', что можно объяснить спецификой природного явления. В ряде случаев семантическая нагрузка исследуемых единиц имеет прямые параллели с образами и мотивами, присутствующими в отдельных жанрах удмуртского фольклора. Особенностью вербализации фразеологизмов выступает использование переносных значений.

Бесплатно

Очередная книга по марийской лексикографии

Очередная книга по марийской лексикографии

Валерий Николаевич Максимов

Рецензия

Рецензия на книгу: Сергеев О. А. Василий Крекнин, Иоанн Платунов «Краткий черемисский словарь с российским переводом»: лингвистический анализ (с приложением словаря). – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ: Мар. кн. изд-во, 2020. – 348 с.: ил. – (Из истории отечественной лексикографии. Сер. II).

Бесплатно

Памяти "народного министра" А. С. Лузгина

Памяти "народного министра" А. С. Лузгина

Кочеваткин А.М.

Персоналии

Бесплатно

Журнал