"Что мне и тебе, жено?" (Ин 2:4) - к вопросу об отношениях между господом Иисусом Христом и Девой Марией

Автор: Ромашов Димитрий Александрович

Журнал: Христианское чтение @christian-reading

Рубрика: Библеистика

Статья в выпуске: 4 (93), 2020 года.

Бесплатный доступ

В статье дается осмысление евангельского стиха Ин 2:4 в частности, а также сюжета на браке в Кане Галилейской в целом. Центром внимания является фраза, обращенная Иисусом Христом к Матери: «Что Мне и Тебе, Жено?». Эта фраза, которая представляет собой греческую конструкцию τί ἐμοὶ καὶ σοί , является проблемной с точки зрения ее новозаветного употребле- ния. Именно эти слова, согласно синоптическим Евангелиям, звучат в устах одержимых бесами людей, к которым приближается Христос. Проблему еще более обостряет выражение Жено (букв. - «женщина», γύναι ), обращенное к Деве Марии. В статье представлены святоотеческие мнения по данному вопросу, общим содержанием которых является негативное понимание слов Христа как упрека Богородице, с теми или иными акцентами. Помимо этого, рассматриваются примеры употребления подобных выражений в общебиблейском контексте. Анализ ветхозаветных примеров исследуемого выражения позволил, во-первых, отнести греческую конструкцию τί ἐμοὶ καὶ σοί к разряду семитизмов и переосмыслить ее значение; во-вторых, расширить значение греческого γύναι. Также анализируются различные переводы на русский язык на предмет передачи ими исследуемого евангельского отрывка и поиска возможных альтернативных значений. Обобщение результатов помогло выявить оригинальное смысловое содержание фразы, которое логически и типологически связывает (сближает) два евангельских сюжета - брак в Кане и Голгофу.

Еще

Греческая конструкция τί ἐμοὶ καὶ σοί, понятие γύναι, еврейская идиома, ְך ָל וָ ִלי ַמ־ новый завет, ветхий завет, святоотеческий взгляд, переводы, трагизм, страдания, кана, голгофа

Короткий адрес: https://readera.org/140250802

IDR: 140250802   |   DOI: 10.47132/1814-5574_2020_4_79

Список литературы "Что мне и тебе, жено?" (Ин 2:4) - к вопросу об отношениях между господом Иисусом Христом и Девой Марией

  • Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в современном русском переводе / Под ред. М. П. Кулакова и М. М. Кулакова. М.: Изд-во ББИ, 2015.
  • Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Издание Московской Патриархии, 1990.
  • Евангелие от Иоанна / пер. А. А. Алексеева // Евангелие от Марка. Евангелие от Иоанна. Послание к Римлянам. Апокалипсис. СПб.: ОБО, 1997.
  • Еврейский Новый Завет, выполненный Давидом Стерном / Пер. с англ. М., 2011.
  • Новая Женевская учебная Библия. Б. м.: Изд-во Свет на востоке, 1998.
  • Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа / Пер. В. А. Жуковского. Берлин, 1895.
  • Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа / Пер. с греч. еп. Кассиана (Безобразова). М.: РБО, 2001.
  • Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа в новом русском переводе К. П. Победоносцева: Опыт к усовершенствованию перевода на русский язык священных книг Нового Завета. СПб.: Синодальная типография, 1906.
  • Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа на церковно-славянском языке. Свято- Успенская Киево-Печерская Лавра, 2006.
  • Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа. СПб.: РБО, 1823.
  • Новый Завет на греческом языке с подстрочным переводом на русский язык / Под ред. А. А. Алексеева. СПб.: РБО, 2013.
  • Христианское чтение № 4, 2020
  • Перевод священника Леонида Лутковского. М.: Дружба народов, 1991.
  • Подстрочный греческо-русский Новый Завет / Под ред. В. Р. Журомского. Житомир, 2005.
  • Радостная Весть: Новый Завет в переводе с древнегреческого. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: РБО, 2007.
  • Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990.
  • Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes / Edidit Alfred Rahlfs. Duo volumina in uno. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979. Творения отцов и учителей Церкви
  • Августин, блж. О книге Бытия // Августин, блж. Творения. СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. Т. 2. С. 316-674.
  • Августин, блаж. О согласии Евангелистов // Августин, блж. Творения. СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. Т. 2. С. 74-316.
  • Игнатий (Брянчанинов), свт. Изложение учения Православной Церкви о Божией Матери // Творения. М.: Паломник, 2002. Т. 4. С. 381-419.
  • Игнатий (Брянчанинов), свт. Поучение в Неделю Антипас- хи // Творения. М.: Паломник, 2002. Т. 4. С. 135-144.
  • Григорий Великий Двоеслов, свт. Беседа 26, гово- ренная к народу в храме блаженного Иоанна, именуемом Константиновым, в неделю о Фоме // Беседы на Евангелия. М.: Сибирская Благозвонница, 2017.
  • Григорий Нисский, свт. Трактат о том, что и сам Сын под- чинится Тому, Кто подчинил Себе всё (1 Кор. 15:24-28) / Пер. с греч. Ю. А. Шешко // Труды Киевской духовной академии. 2010. № 12. С. 93-125.
  • Филарет (Гумилевский), свт. Учение Евангелиста Иоанна о Слове. Чернигов, 1869. 247 с.
  • Иоанн Дамаскин, прп. Точное изложение Право- славной веры. Кн. 3 // Иоанн Дамаскин, прп. Полное собрание творений. СПб., 1913. Т. 1. С. 157-345.
  • Ефрем Сирин, прп. Слово на Преображе- ние // Ефрем Сирин, прп. Творения. М., 1993. Т. 2. С. 48-57.
  • Ефрем Сирин, прп. Толкование на Четвероевангелие // Ефрем Сирин, прп. Творения. М.: Отчий дом, 1995. Т. 8. 357 с.
  • Иоанн Златоуст, свт. Беседы на Евангелие святого апостола Иоанна Богослова // Иоанн Златоуст, свт. Творения. СПб.: СПбДА, 1902. Т. 8. С. 5-604.
  • Иоанн Златоуст, свт. Беседы на евангелие от Матфея. Беседа 28.2 // Иоанн Златоуст, свт. Творения. СПб.: СПбДА, 1901. Т. 7. 912 с.
  • Ириней Лионский, сщмч. Обличения и опровержения лжеименного знания // Ириней Лионский, сщмч. Творения. СПб., 1900. Кн. 3. С. 219-316.
  • Ириней Лионский, сщмч. Обличения и опровержения лжеименного знания // Ириней Лионский, сщмч. Творения. СПб., 1900. Кн. 4. С. 317-444.
  • Кирилл Александрийский, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна // Кирилл Александрийский, свт. Творения. М., 2001. Кн. 2. С. 431-793.
  • Феофилакт Болгарский, блж. Благовестник: в 4 т. Т. 4: Толкование на Евангелие от Иоанна. 3-е изд. М.: Изд-во Сретен- ского монастыря, 2013.
  • Феофилакт Болгарский, блж. Благовестник: в 4 т. Т. 3: Толкование на Евангелие от Луки. 3-е изд. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2013. 512 с. Теология 91
  • Феофилакт Болгарский, блж. Благовестник: в 4 т. Т. 2: Толкование на Евангелие от Марка. 3-е изд. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2013. 208 с.
  • Филарет (Дроздов), свт. Слово в Неделю о Фоме // Творения. Слова и речи. М., 2003. Т. 3.
  • Фотий Константинопольский, свт. Амфило- хии / Пер. с греч. Д. Е. Афиногенова // Альфа и Омега. 1998. № 3(17). С. 56-80. литература
  • Иларион (Алфеев), митр. Иисус Христос. Жизнь и учение. Кн. III: Чудеса Иисуса. М., 2017. 642 с.
  • Иларион (Алфеев), митр. Евангелие от Иоанна. Исторический и богословский комментарий. М.: Издательский дом Познание, 2018. 640 с.
  • Кассиан (Безобразов), еп. Толкование на Евангелие от Иоанна // Символ. 1995. № 34. С. 15-190.
  • Булгаков С. Н. Свет невечерний: созерцания и умозрения // Булгаков С. Н. Первообраз и образ: сочинения в двух томах. СПб.; М., 1999. Т. 1.
  • Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь [Репринт 5-го издания 1899 г.]. М., 1991. 1370 с.
  • Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь. Т. I. М., 1958. 1043 с.
  • Десницкий А. С. Поэтика библейского параллелизма. М.: ББИ св. ап. Андрея, 2007. 554 с.
  • Козаржевский А. Ч. Учебник древнегреческого языка. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002. 451 с.
  • Михаил (Лузин), еп. Евангелие от Иоанна на славянском и русском наречии с предисловиями и подробными объяснительными примечаниями. Киев: Типография Киево-Печерской Успенской Лавры, 1915. 586 с.
  • Прокопчук Александр, прот. Лекции по Евангелию от Иоанна. 2-е изд., испр. и доп. М.: Изд-во ПСТГУ, 2015. 168 с.
  • Стерн Д. Комментарий к Еврейскому Новому Завету / Пер. с англ. М., 2004. 1156 с.
  • Порфирий (Успенский), еп. О Маккавеях слово 4-е // Труды Киевской духовной академии. 1873. № 11. С. 69-107.
  • Флоровский Г., прот. Приснодева Богородица // Догмат и история / Сост. Е. Холмогоров; общ. ред. Е. Карманов; ред. В. Писляков; [предисл. Е. Холмогорова]. М.: Изд-во Св.-Владимир. братства, 1998. 487 с.
  • Cassius D. Roman History. LI. London; New York. W. Heinemann; Harvard University Press, 1955. P. 2-77.
  • Coogan M. D. The New Oxford Annotated Bible with Apocrypha: New Revised Standard Version. New York: Oxford University Press, 2010. 2386 p.
  • Kulandaisamy D. S. The first ‘Sign' of Jesus at the wedding at Cana. An Exegetical Study on the Function and Meaning of John 2.1-12 // Marianum. 2006. № 68.
  • Wallace D. B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 1996. 797 p.
Еще
Статья научная